ويكيبيديا

    "لمساعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Auxiliar
        
    • asistente
        
    • auxiliares
        
    • ayudante de
        
    • un ayudante
        
    Un nuevo Auxiliar de terreno evitaría la utilización de personal del cuadro orgánico que debe cumplir otras responsabilidades; UN ويؤدي إنشاء وظيفة إضافية لمساعد ميداني إلى تفادي استخدام موظفي الفئة الفنية وتفرغهم لمسؤولياتهم الأخرى؛
    Se necesita otro puesto de Auxiliar de tráfico aéreo (Servicio Móvil) para apoyar las actividades de la Sección de Tráfico Aéreo. UN وتستدعي الحاجة إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لمراقبة الحركة لكي يدعم أنشطة قسم مراقبة الحركة.
    1 Auxiliar de disposición de bienes, 3 auxiliares de los depósitos regionales, 1 Auxiliar de archivos y expedientes UN مساعد في التصرف في الممتلكات، ثلاث مساعدين لمرفق التجميع الإقليمي، وظيفة واحدة لمساعد سجلات ومحفوظات
    Traslado de un Auxiliar administrativo a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفة لمساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    :: Personal de contratación nacional: establecimiento de un puesto temporario de asistente/Conductor del Equipo de Conducta y Disciplina UN :: الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة مؤقتة لمساعد في شؤون السلوك والانضباط
    Un puesto de Auxiliar de aeródromos para prestar servicios de aeródromos en Jartum UN إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون المطارات لتوفير خدمات المطارات في الخرطوم
    Reasignación de un puesto de Auxiliar del SIG, voluntario de las Naciones Unidas, de la Sección de Ingeniería. UN نقل وظيفة لمساعد لنظام المعلومات الجغرافية من فئة متطوعي الأمم المتحدة، وذلك من قسم الهندسة.
    Redistribución de 1 Auxiliar de Apoyo Logístico al Centro Regional de Servicios de Entebbe UN نقل وظيفة واحدة لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Además, también se propone la conversión de un puesto de Auxiliar de Reclamaciones del Servicio Móvil en personal nacional de Servicios Generales. UN ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة لمساعد معني بالمطالبات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Redistribución de puestos de Auxiliar de Finanzas de la Sección de Finanzas UN نقل 7 وظائف لمساعد للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية
    Plaza de Auxiliar de Gestión de Locales reasignada a la Sección de Servicios Médicos UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون إدارة المرافق إلى قسم الخدمات الطبية
    El supervisor de producción a veces permite que el Auxiliar de producción realice funciones de oficial de control. UN ويسمح المشرف على الانتاج أحيانا لمساعد الانتاج بأداء واجبات موظف المراقبة.
    El puesto corresponde a un Auxiliar administrativo para prestar apoyo administrativo y de secretaría al Director. UN والوظيفة هي لمساعد إداري مسؤول عن تقديم خدمات إدارية وخدمات سكرتارية للمدير.
    Un Auxiliar de servicios de comidas, del cuadro de servicios generales; un Auxiliar de servicios de limpieza y otros servicios domésticos, del cuadro de servicios generales UN وظيفــة لمساعد خدمــات مطاعم من فئة الخدمات العامة؛ ووظيفة لمساعد نظافة وإدارة منزلية من فئة الخدمات العامة
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe uno de los puestos del cuadro de servicios generales, correspondiente al Auxiliar de idiomas. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لغات.
    La Comisión Consultiva no está convencida de que se necesite un puesto adicional de Auxiliar de investigaciones. UN غير أن اللجنة ليست مقتنعة بالحاجة إلى إنشاء وظيفة إضافية لمساعد تحقيقات.
    También se necesitará un Auxiliar administrativo de contratación local que ayude al Jefe de Dependencia. C. Componente civil administrativo UN وهناك حاجة لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد إداري لتوفير الدعم لرئيس الوحدة.
    También se solicita un puesto de Auxiliar de apelaciones, cuyo titular prestará apoyo administrativo y de oficina a la Dependencia, ayudará a mantener sus archivos y recibirá documentos de la Defensoría. UN كما يُطلب أيضا وظيفة لمساعد استئنافات. وسيقدم الشخص الذي يشغل هذه الوظيفة الدعم الإداري والكتابي للوحدة ويساعد في حفظ ملفات الوحدة واستلام الرسائل من مستشار الدفاع.
    Por tanto, se propone la creación de un puesto de Auxiliar de expedientes; UN ولذلك، يقترح إنشاء وظيفة أخرى لمساعد سجلات المحكمة؛
    Supresión de un puesto de Servicio Móvil de Auxiliar de alojamiento y de dos puestos de contratación local de empleados administrativos; UN إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون أماكن الإقامة واثنتين من الوظائف المحلية للكتبة الإداريين.
    Reclasificación de un puesto de asistente administrativo del Servicio Móvil a puesto de personal nacional de servicios generales UN إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية خ ع و
    Sería conveniente incorporar a la oficina del Presidente de la Asamblea General un puesto del cuadro de servicios generales de alto nivel con el título de ayudante de información del portavoz. UN ومن المستصوب دعم مكتب رئيس الجمعية العامة بوظيفة عالية الرتبة من وظائف فئة الخدمات العامة تخصص لمساعد إعلامي للمتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية.
    El Dr Holger y yo estamos discutiendo la necesidad de un ayudante para ayudarnos en nuestras operaciones. Open Subtitles الدكتور هولغر وانا كنا نتناقش عن الحاجة لمساعد لمساعدتنا على تعزيز عملياتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد