TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Cargo actual: Director de Establecimientos Sociosanitarios, Ministerio de Salud Pública y Asuntos Sociales. | UN | الوظيفة الحالية: مدير المؤسسات الصحية الاجتماعية بوزارة الصحة العمومية والشؤون الاجتماعية. |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
los asuntos humanitarios constituyen otro aspecto fundamental de la cooperación entre dos o más instituciones. | UN | والشؤون الإنسانية مجال رئيسي آخر للتعاون بين المؤسستين أو حتى بين دائرة أوسع. |
El Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formula una declaración. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق الانسان والشؤون الانسانية |
TÍTULO VI. Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Título VI Derechos humanos y Asuntos humanitarios | UN | الجزء السادس حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية |
Ministro de Silvicultura, Pesca y Asuntos Ambientales | UN | وزير الغابات ومصايد اﻷسماك والشؤون البيئية |
Doy ahora la palabra a la Ministra de Salud y Asuntos Sociales de Suecia, Excma. | UN | أعطـي الكلمـة اﻵن لسعـادة السيـدة مارغـــوت فالستروم، وزيرة الصحة والشؤون الاجتماعية في السويد. |
Ministro de Silvicultura, Pesquerías y Asuntos Ambientales | UN | وزير الغابات ومصائد اﻷسماك والشؤون البيئية |
Excelentísimo Señor Thorsteinn Pálsson, Ministro de Justicia y Asuntos Eclesiásticos de Islandia. | UN | سعادة السيد ثورستين بالسن، وزير العدل والشؤون الكنسية في آيسلندا. |
Además, la participación de los ciudadanos en la sociedad civil, el Estado y los asuntos sociales ha aumentado considerablemente. | UN | وعلاوة على ذلك، زادت بدرجة كبيرة مشاركة المواطنين في المجتمع المدني وفي شؤون الدولة والشؤون الاجتماعية. |
Declaración del Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Juez ponente, Dirección General de derecho internacional y Relaciones exteriores, Ministerio de Justicia | UN | بيلينت قاضٍ مقرِّر بالمديرية العامة للقانون الدولي والشؤون الخارجية، وزارة العدل |
Se encarga de la administración general, el personal, las adquisiciones y las finanzas de la misión; asume control administrativo diario de la misión. | UN | مسؤول عن الادارة العامة والموظفين والمشتريات والشؤون المالية للبعثة؛ ويضطلع بمهمة الرقابة الادارية اليومية على البعثة. |
En el Código del Matrimonio y la Familia se establece por primera vez en la República de Belarús el contrato de matrimonio. | UN | ولأول مرة في تاريخ بيلاروس يؤسس قانون الزواج والشؤون الأسرية فكرة عقد الزواج بوصفه وسيلة لتنظيم العلاقات بين الزوجين. |
Coordinación, procedimientos, documentación y cuestiones de organización | UN | التنسيق واﻹجراءات والوثائق والشؤون التنظيمية الرئيس: |
El Ministerio de Educación, Investigación y Asuntos Eclesiásticos y el Consejo de Educación Sami están colaborando en esta cuestión. | UN | وتتضافر حاليا جهود وزارة التعليم والبحوث والشؤون الكنسية، ومجلس تعليم السامي، لمعالجة هذه المسألة. |
Sin embargo, en algunos casos los informes fueron preparados por el organismo nacional de planificación o por el Ministerio de Salud y Bienestar Social. | UN | إلا أنه في بعض الحالات، كانت الوكالة الوطنية لتخطيط أو وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية هي المسؤولة عن إعداد التقرير. |
Esa cifra sobrepasa el monto propuesto para atender las cuestiones de derechos humanos y los asuntos humanitarios en conjunto. | UN | وهو يجاوز المبلغ المقترح من أجل حقوق اﻹنسان والشؤون اﻹنسانية معا. |