ويكيبيديا

    "ولكنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero
        
    • y
        
    • sino
        
    • me
        
    • uno no
        
    Este período de sesiones ha comenzado hace poco, Pero usted ya ha demostrado que está realmente comprometida con una gestión eficiente de la Comisión. UN لم تمض مدة طويلة على بدء هذه الدورة، ولكنك أثبّت بالفعل أنك ملتزمة حقاً بإدارة اللجنة على نحو يتسم بالكفاءة.
    YR: Sí. Traté de hacerlo en las nubes, Pero había perdido la orientación por completo. TED إ.ر. : نعم، لقد حاولت فتح الجناح بين السحب، ولكنك تفقد الوجهة تماماً.
    Quiero decir, sabes que eres tú porque hace gestos y sabes que es un espejo, Pero en realidad no te reconoces a ti mismo. TED أعني، إنك تعرف أنه أنت لأنك حين تغمز صورتك تغمز وتعرف أيضا أنها مرآة ولكنك لا تعرف نفسك بنفسك حقا
    Están viendo a los más de mil millones en China, y a la mayor ciudad china del mundo, Pero no saben cómo se llama. TED أنت تنظر إلى مايفوق المليار في الصين، بإمكانك أن ترى أن أكبر مدن العالم هي الصين، ولكنك لا تعرف اسمها.
    Viajar más alto influiría aún más en la fuerza de gravedad, Pero no la anularía. TED الوصول لارتفاعات أكبر سيؤثر بشكل أكبر على تأثير الجاذبية، ولكنك لن تهرب منها.
    Control es también un buen lugar para estar, porque te sientes seguro, Pero no excitado. TED والسيطرة كذلك منطقة جيدة لأنك هناك تشعر بالراحة، ولكنك لا تكون متحمسًا جدًا
    Creí que sí, Pero ahora actúa como si no le cayera bien. Open Subtitles ظننت أنك معجباً بي، ولكنك تتصرف الآن وكأنك لست كذلك.
    Pero cuando me encontraste en el piso, me confundiste con tu padre. Open Subtitles ولكنك عندما وجدتنى هناك ووجهى فى الوحل, اعتقدتى اننى والدك
    Si me permite, Su Majestad, traté de avisarle, Pero usted, señor, es un romántico incurable. Open Subtitles لو سمحت لى يا مولاى لقد حاولت تحذيرك ولكنك يا مولاى عاطفى جداً
    Pero usted no vino aquí a escucharme. ¿De qué se trata esta vez? Open Subtitles ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟
    Hace una semana le dije que pidiera refuerzos, Pero él le convenció de lo buenos que son los indios. Open Subtitles حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي ولكنك استمعت إليه ليخبرك كم شعب لطيف هنوده
    Pero tú no, así que podrías ayudarme. Open Subtitles ولكنك خارج الأشتباه,لذا ,ربما يمكنك مساعدتى
    Lo que él hizo estuvo mal, Pero lo que usted ha hecho no está mejor ¿Matar está bien? Open Subtitles انظر, مافعله كان خطأ, ولكنك استمريت مع الخطأ, ثم اطلقت عليه, هل هذا هو الصواب؟
    ¿Ves? En el coche dijiste que no podías vivir sin mí. ¡Pero sí puedes! Open Subtitles لقد قلت ليلة أمس أنك لا تستطيع أن تعيش بدوني، ولكنك تستطيع.
    Pero se dará cuenta de la suerte que tiene de estar viva. Open Subtitles ولكنك سوف تدركين كم أنت محظوظة لكونك على قيد الحياه
    Si lo sabes, Pero no puedes decírmelo ahora, quizás lo hagas algún día, Kris. Open Subtitles إذا كنت تعرف ولكنك لا تسطيع إخبارى الآن فربما تفعل ذات يوم
    Pero has comprobado la aduana. y han llegado ocho curas en tres días, dos de ellos de Norteamérica, Mitchell. Open Subtitles ولكنك تحريت عن المسافرين و ثمانيه من الكهنه قد وصلوا الى البلاد خلال الثلاثه ايام الاخيره
    Te llamé al trabajo, Pero estabas en una reunión y no se te podía interrumpir. Open Subtitles حاولت الاتصال بك فى المكتب ولكنك كنت فى اجتماع ولا يمكن الوصول اليك
    Tan contento consigo mismo... debería haber estado en paz, Pero no lo está. Open Subtitles أنت محظوظ بنفسك. كان يجب أن تجد السلام ولكنك .لم تجده
    Dijeron que podíamos tomar todo el helado que quisiéramos Pero no dijeron nada de parquear. Open Subtitles انت قلت اننا لدينا الايس كريم كله ولكنك لم تتحدث عن وقوف السياره
    Cuanto más libros de estos se leen, más se aprende sobre los propios sesgos, y también algunos de los sesgos se agrandan más. TED كلما قرأت هذه النوعية أكثر، فأنت تعرف عن بعض تحيزاتك، ولكنك أساسًا تعملُ على جعل بعض تحيزاتك الأخرى أكثر سوءًا
    Sin embargo, si uno compraba algo de lana al pastor y cobraba una prima por convertirla en un sombrero, uno en realidad no estaba creando valor, sino explotando al pastor. TED ولكنك اذا اشتريت بعض الصوف من الراعي ودفعت علاوة لتحويله الى قبعة فأنت لم تقم بالفعل بإنشاء قيمة لقد استغليت الراعي
    Pero jamás vas a convencer al jurado que el número uno no sabía lo que el número dos estaba planeando. Open Subtitles ولكنك لن تستطيعي ان تقنعي هيئة المحلفين بأن الشخص الأول لم يعلم ما يخطط له الشخص الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد