ويكيبيديا

    "أسمع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entendre
        
    • entendu
        
    • j'entends
        
    • Écoute
        
    • Ecoute
        
    • Écoutez
        
    • dit
        
    • écouter
        
    • Ecoutez
        
    • paraît
        
    • nouvelles
        
    • je
        
    • entendais
        
    • savoir
        
    • entend
        
    Une fois seulement, j'aimerais entendre toute la vérité de ta part. Open Subtitles لمرة واحِدة، أنا أُريد أن أسمع الحقيقة كاملة مِنك
    je veux entendre comment coucher avec le copain de ta meilleure amie du monde entier, n'est pas aussi mal que ça en a l'air. Open Subtitles أريد أن أسمع كيف أن إقامة علاقة مع خليل صديقتك المقربة في العالم أجمع. ليس بالسوء الذي يبدو عليه.
    Donc, Evan... j'ai pas entendu parler de lui depuis quelques jours. Open Subtitles إذن ,إيفان لم أسمع أي خبراً منه مٌنذ يومين
    Depuis ces derniers temps, j'entends ici et là des déclarations, chacun se sentant investi de la mission de régler la crise ivoirienne. UN بدأت في الأيام الأخيرة أسمع من هنا وهناك بعض التصريحات ويعتقد كل من يطلقها أنه عُين لحل الأزمة الإيفوارية.
    Écoute, il n'y a pas de bon moment pour en parler mais... une décision a été prise pour le marché public ? Open Subtitles أسمع, لم يكن هنالك وقت جيد أن أتحدث بهذا الموضوع، ولكن هل صدر أيّ قرار بشأن المناقصة ؟
    Ecoute, je n'ai pas entendu d'alarme se mettre en marche, donc tout ce que j'ai à faire, c'est passer la serrure. Open Subtitles أسمع ، أنا لم أسمعه يُفعل جهاز الإنذار لذا كل ما عليّ فعله هو تجاوز قفل الباب.
    C'est un tempérament qui me permet d'entendre ma propre voix. Open Subtitles وفي الواقع، يمكنها حقيقة أن تجعلني أسمع نفسي
    je l'Écoute du son lorsque la flèche frappe, mais rien entendre. Open Subtitles كنت أنصت لصوت وقوع السهم لكني لم أسمع شيئاً.
    Infirmière, je ne cesse d'entendre des voix dans ma tête. Open Subtitles أيتها الممرضة، لا أزل أسمع أصوات في ذهني
    je suis presque certain de ne pas vouloir entendre cette histoire... Open Subtitles أكاد أجزم أنني لا أريد أن أسمع هذه القصة
    Et je ne veux pas savoir comment, mais j'ai entendu dire que l'acide est efficace. Open Subtitles ولا أريد معرفة كيفية قيامهم بهذا، ولكنني أسمع أن الحمض وسيلة فعالة.
    j'entends la voix de notre homme, ce qu'il boit, comment il marche, comment il parle. Open Subtitles بإمكاني أن أسمع صوت رجلنا المطلوب ماذا يشرب, كيف يمشي كيف يتحدث
    Ce que j'entends c'est que Joe est , par nature, très têtu et ne s'ouvre pas à de nouvelles idées. Open Subtitles ما أسمع هو أن جو هو، بحكم طبيعتها، قوي الإرادة جدا و يست مفتوحة للأفكار الجديدة.
    Écoute, je dois y aller. je dois retourner au travail. Open Subtitles أسمع علي الذهاب حسناً علي العودة الى العمل
    Écoute, cette fille dans ton appartement, ce n'est plus Evelyn. Open Subtitles أسمع, تلك الفتاة في شقتنا لم تعد ايفيلين
    Ecoute, tu peux me faire une vérification intégrale du passé d'un certain Jonathan Barlow, originaire de Richmond, Virginie ? Open Subtitles أسمع هل بأمكانك عمل فحص شامل عن ماضي جوناثان بارللو من ريتشموند ، فيرجينيا؟
    Écoutez, je suis à deux doigts de prévenir la police. Open Subtitles أسمع,أنا على بعد ثانيتين من أن أطلب الشرطة.
    Elle t'a sûrement dit ça parce qu'elle pensait que c'était ce que tu voulais. Open Subtitles ربما أخبرتك لأنها يعتقد هذا هو ما كنت أريد أن أسمع.
    Moi aussi je veux t'écouter parlant du catch de l'ancien temps. Open Subtitles أنا أيضاً أُريد أن أسمع عن هذه الأيام أيضاً.
    Ecoutez, je travaille toute la journée, dnc c'était la première fois que j'en entendais parler. Open Subtitles أنا أعمل طوال اليوم، لذا كانت تلك أول مرة أسمع فيها بالأمر.
    Il paraît que tu vas avoir une petite sœur. Open Subtitles مهلا، طفل، أسمع أنك ستعمل لديها شقيقة طفل.
    En l'absence d'objection, je considérerai que l'Assemblée approuve cette procédure. UN وحيث أنني لا أسمع أي اعتراض، أعتبر أن الجمعية توافق على هذا اﻹجراء.
    J'entendais à peine ces saletés avant que tu commences à être en boucle avec ça. Open Subtitles بالكاد كنت أسمع تلك الأشياء اللعينة حتى بدأت أنتي في الحكي عنها
    J'entend une voix , mais je ne vois pas d'icône d'utilisateur. Open Subtitles أنا أسمع صوتا، لكن أنا لا أرى .صورة مستخدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد