ويكيبيديا

    "قل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dis
        
    • dire
        
    • Dis-moi
        
    • dites
        
    • Dis-le
        
    • Dites-moi
        
    • Dis-lui
        
    • Dites-lui
        
    • Dit
        
    • que
        
    • moins
        
    • Dites-le
        
    • Dis-leur
        
    • qu'
        
    • tu
        
    Juste Dis moi si tu veux de la crème à boutons ou des collants. Open Subtitles قل لي فقط أذا أردت مرهم زت أو مجلة بانتي هاوس
    Dis moi qui tu cherches, ou on va s'amuser un peu. Open Subtitles قل لي لصالح من تعمل، أو فإننا سنمرح قليلاً.
    Dis ce que tu veux. Les dialogues ne sont pas importants. Open Subtitles قل ما تُريد، فهذا الفلم لا يهتم كثيراً بالحوارات
    Quoi, tu vas me dire que Danny est aussi innocent ? Open Subtitles ماذا، هل أنت ستعمل قل لي الأبرياء داني أيضا؟
    Dis-moi la première chose que tu as fait quand t'es sortie du lit ce matin. Open Subtitles قل لي أول شيء قمت به عندما خرج من السرير هذا الصباح.
    Dis à ta mère de vous sortir de ce trou. Open Subtitles قل لأمك إنه عليها مغادرة ذلك المكان الفظيع.
    Je n'ai jamais Dis être un homme bon, mais il est possible de recevoir de bons conseils d'une mauvaise personne. Open Subtitles انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ
    Allez. Dis que tu me pardonnes. - tu veux bien ? Open Subtitles هيّا، سامحني، قل أنّك تسامحني، أنت مسامحني، أليس كذلك؟
    Dis à cette idiote de diva qu'elle aura le reste de son cachet quand je verrai plus d'une expression sur son visage botoxé ! Open Subtitles قل لهذه الفنّانة الشهيرة العاهرة إنّني سأدفع لها كامل أجرتها حين أرى أيّة تعابير في وجهها السميك كالجلد الصناعي
    Frappe, Dis que c'est toi, et il ouvrira la porte de son propre gré. Open Subtitles أطرق الباب ، و قل أنكَ الطارق، و سيفتح الباب إراديّاً.
    "C'est un peu trop fort." Et moi: "Je leur Dis de baisser." Vous voyez? Open Subtitles قل أن الصوت مرتفع و سأقول لهم خفضوا الصوت ، هكذا
    Viens ici. Dis nous juste où Matlock retient la famille d'Evans. Open Subtitles هيا قل لنا فقط اين يحتفظ ماتلوك عائلة ايفانز
    Patrick, si tu veux le canapé, Dis que tu es parti en avance pour l'avoir. Open Subtitles باتريك , اذا اخذت المدرب , قل انك ايت هنا بدري لاخذه
    Dis le, bête géante ! Dis je fais 1,85 mètres ! Open Subtitles ايها الوحش العملاق قل انني ست أقدام و إنش
    La prochaine fois que vous sortez contre Travis, Dis moi ce que tu voudrais emballer : Open Subtitles في المرة القادمة التي تذهب ضد ترافيس قل لي ما كنت حزمة :
    - Pourras-tu lui dire qu'il va y avoir une réunion dans la grande salle. Open Subtitles من فضلك قل لها أن تأتي هناك اجتماع في قاعة كبيرة.
    Dis-moi au moins pourquoi tu as volé l'épée de mon père. Open Subtitles على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي.
    dites à Peter de m'appeler à ce numéro quand il veut parler, d'accord ? Open Subtitles قل لبيتر أن يكلمني عبر هذا الرقم إذا أراد أن يتحدث
    Si tu n'as rien, Dis-le simplement. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء فقط قل ليس عندي أي شيء
    Dites-moi, Docteur, que pensez-vous de notre petit asile de fou ? Open Subtitles قل لي أيها الطبيب ما هو رأيك بمصحتنا الصغيرة؟
    Pas une seconde de plus. Quand tu l'auras trouvé Dis-lui "Poughkeepsie" Open Subtitles لست قذراً ولو لثوانى معدودة عندما تجده قل .بوجبسى
    Dites-lui qu'elle ne s'inquiète pas et qu'elle me rencontre au poste Open Subtitles قل لها أنها لا تقلق وتلتقيني في مركز الشرطة
    Autrement Dit, les ressources électroniques ne vont pas faciliter sensiblement l'établissement des études du Répertoire, du moins pour le moment. UN وفي ظل هذه الظروف لن تسهل الموارد اﻹلكترونية بصورة كبيرة إعداد دراسات المرجع، في الوقت الحاضر على اﻷقل.
    Veiller à ce que 80 % des bébés soient nourris au sein au moins jusqu'à quatre mois pas de chiffes UN كفالة حصول ٠٦ في المائة من اﻷطفال على رضاعة طبيعية حتى يبلغوا أربعة أشهر من العمر على اﻷقل
    i) La motivation est inversement proportionnelle à la stimulation : plus la stimulation provient de sources extérieures, moins la motivation vient de l'intérieur de la personne. UN ' 1` يرتبط الحافز ارتباطا عكسيا بالحث بمعنى أنه كلما زاد الحث من مصادر خارجية كلما قل ظهور الحافز من داخل الشخص.
    Si vous ne voulez pas me vendre de taureau, Dites-le clairement. Open Subtitles اذا كنت لاتريد ان تبيعني الثور, فقط قل ذلك.
    - Dis-leur que tu négocieras. - Je ne négocierai pas ! - Allez ! Open Subtitles عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض
    Nous pensons qu'un Conseil se composant d'au moins 25 membres serait plus représentatif et, partant, plus efficace. UN ونرى أن مجلسا به ٢٥ عضوا على اﻷقل من شأنه أن يكون أكثر تمثيلا وبالتالي أكثر فعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد