Sim, mas eu não estou incluindo os Tilfords no contrato de matrimônio. | Open Subtitles | أجل ، ولكني لن أكتب لقب آل تلفورد في عقد الزواج |
Se diz que os Cefalu eram contumazes caçadores, comedores, e ... | Open Subtitles | يقال أن آل سيفالو كانوا متعطشين للصيد , متعطشين للأكل |
Convidei os McSween para a festa sobre a qual me escreveu. | Open Subtitles | لقد دعوت آل ماكسوين الى الحفلة التي قلت بأنك ستقيمها |
Deus! É a casa dos Norris, Sr. Koji. Dizem que é amaldiçoada. | Open Subtitles | إنه منزل آل نورس يا سيد كوجي فهم يقولون إنه ملعون |
Quando foi a última vez que falou ou ouviu falar dos Sullivans? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة تحدثت بها أو حدثك بها آل سوليفان؟ |
Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda. | Open Subtitles | أتعلم، لو جعلني آل لومان أمثلهم بدلاً من مؤسسة ملك العقار لما بقى هذا البيت في السوق لمدة ستة أشهر |
Talvez os Janice não comprem! Talvez o outro casal o faça. | Open Subtitles | ربما لن يحصل عليه آل جانيس ربما سيشتريه الزوجين الاخرين |
Mas tudo o que disseste, sobre eu ser leal e confiável, e à espera que eu tire os Luthors do mundo... | Open Subtitles | لكن كلّ تلك الأمور التي قلتها عني بأنني مخلص و جدير بالثقة و راغب بمواجهة آل لوثر أمام العالم |
Talvez os Kent e os Luthor tenham alguma coisa em comum. | Open Subtitles | ربما بين آل كينت وآل لوثر قاسم مشترك في النهاية |
Parece que os Sheffield se mudaram para o oeste... em outubro de 1990, e saíram de Hampton. | Open Subtitles | يبدو ان آل شيفيلد حذفوا نفسهم من اللائحة في اكتوبر 1990 وثم انتقلوا من هامبتون |
Será que serei capaz de fazer o mesmo com os Petersons. | Open Subtitles | و تسائلتُ إن كنتُ سأفعل الشيء نفسهُ مع آل بيترسون |
Ele contou-nos o que os Manwaring vos fizeram naquela casa. | Open Subtitles | اخبرنا ما فعله آل مانوارينغ بكم في ذلك المنزل |
Não devemos fazer esperar os Croft e o capitão Wentworth. | Open Subtitles | لا يجب أن ندع آل كروفت والكابتن وينتورث ينتظرون؟ |
Há quem diga que os Poles são os herdeiros legítimos. | Open Subtitles | ويقول البعض إن آل نيبول هم الورثة الشرعيين للعرش |
Mas apostaria a minha vida em como os Lannister estão envolvidos. | Open Subtitles | ولكني أراهن بحياتي أن آل لانيسترز متورطون في هذا الأمر |
O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. | Open Subtitles | مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون |
O que aconteceu à caixa do correio dos Cavanaugh? | Open Subtitles | ماذا حدث لصندوق بريد آل كافانو؟ أحدهم ضربه |
Estávamos a caminho da casa dos Collins, quando fomos chamados. | Open Subtitles | كنا في طريقنا لمنزل آل كولينز عندما تلقينا الاتصال |
Na zona mais rica temos a família Howard, | TED | لدينا عائلة زرناها في غاية الرفاهية، آل هارودز. |
Al mandou tirá-lo da cidade até ele dar um jeito na intimação. | Open Subtitles | يقول آل إنه يجب إخراجك من المدينة ريثما يتولى مسألة الاستدعاء |
Se não mandar dinheiro aos Thénardier, eles vão expulsá-la! | Open Subtitles | إذا لم أرسل لها مالاً سيطردها آل سناردير |
Considero uma ameaça a um Luthor uma ameaça a mim. | Open Subtitles | أعتبر أي تهديد لأي من آل لوثر تهديداً لي |
Como Al Gore nos lembrou tão cristalinamente, atingimos números extraordinários de pessoas neste planeta. | TED | وكما ذكرنا آل غور بوضوح، لقد بلغ تعدادنا أرقاما قياسية من السكان على هذا الكوكب. |
Existe mais algum bar chamado El Gato Negro nesta vila? | Open Subtitles | اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟ |
Então, impedimos McKenna de conseguir as armas, descobrimos qual é o plano de al-Zuhari, e vamos detê-los. | Open Subtitles | اذاً نمنع ماكينا من الحصول على تلك الأسلحة، نكتشف ما هي لعبة آل زهري ونوقفه |
um passarinho contou-me que o Mayor está AI. Posso falar com ele? | Open Subtitles | إرتدي ملابسك يا آل أنا من يلقي النكات |
nós vamos seguir em frente. Diz-me como acabou tudo. | Open Subtitles | سننفذ هذه العملية أخبرونى بما آل إليه الأمر |