ويكيبيديا

    "آل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os
        
    • dos
        
    • família
        
    • um
        
    • Al
        
    • aos
        
    • do
        
    • uma
        
    • nos
        
    • El
        
    • "
        
    • as
        
    • AI
        
    • nós
        
    Sim, mas eu não estou incluindo os Tilfords no contrato de matrimônio. Open Subtitles أجل ، ولكني لن أكتب لقب آل تلفورد في عقد الزواج
    Se diz que os Cefalu eram contumazes caçadores, comedores, e ... Open Subtitles يقال أن آل سيفالو كانوا متعطشين للصيد , متعطشين للأكل
    Convidei os McSween para a festa sobre a qual me escreveu. Open Subtitles لقد دعوت آل ماكسوين الى الحفلة التي قلت بأنك ستقيمها
    Deus! É a casa dos Norris, Sr. Koji. Dizem que é amaldiçoada. Open Subtitles إنه منزل آل نورس يا سيد كوجي فهم يقولون إنه ملعون
    Quando foi a última vez que falou ou ouviu falar dos Sullivans? Open Subtitles متى كانت أخر مرة تحدثت بها أو حدثك بها آل سوليفان؟
    Se os Loman me têm entregue a casa e não à Real Estate King, ela não tinha ficado seis meses à venda. Open Subtitles أتعلم، لو جعلني آل لومان أمثلهم بدلاً من مؤسسة ملك العقار لما بقى هذا البيت في السوق لمدة ستة أشهر
    Talvez os Janice não comprem! Talvez o outro casal o faça. Open Subtitles ربما لن يحصل عليه آل جانيس ربما سيشتريه الزوجين الاخرين
    Mas tudo o que disseste, sobre eu ser leal e confiável, e à espera que eu tire os Luthors do mundo... Open Subtitles لكن كلّ تلك الأمور التي قلتها عني بأنني مخلص و جدير بالثقة و راغب بمواجهة آل لوثر أمام العالم
    Talvez os Kent e os Luthor tenham alguma coisa em comum. Open Subtitles ربما بين آل كينت وآل لوثر قاسم مشترك في النهاية
    Parece que os Sheffield se mudaram para o oeste... em outubro de 1990, e saíram de Hampton. Open Subtitles يبدو ان آل شيفيلد حذفوا نفسهم من اللائحة في اكتوبر 1990 وثم انتقلوا من هامبتون
    Será que serei capaz de fazer o mesmo com os Petersons. Open Subtitles و تسائلتُ إن كنتُ سأفعل الشيء نفسهُ مع آل بيترسون
    Ele contou-nos o que os Manwaring vos fizeram naquela casa. Open Subtitles اخبرنا ما فعله آل مانوارينغ بكم في ذلك المنزل
    Não devemos fazer esperar os Croft e o capitão Wentworth. Open Subtitles لا يجب أن ندع آل كروفت والكابتن وينتورث ينتظرون؟
    Há quem diga que os Poles são os herdeiros legítimos. Open Subtitles ويقول البعض إن آل نيبول هم الورثة الشرعيين للعرش
    Mas apostaria a minha vida em como os Lannister estão envolvidos. Open Subtitles ولكني أراهن بحياتي أن آل لانيسترز متورطون في هذا الأمر
    O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. Open Subtitles مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون
    O que aconteceu à caixa do correio dos Cavanaugh? Open Subtitles ماذا حدث لصندوق بريد آل كافانو؟ أحدهم ضربه
    Estávamos a caminho da casa dos Collins, quando fomos chamados. Open Subtitles كنا في طريقنا لمنزل آل كولينز عندما تلقينا الاتصال
    Na zona mais rica temos a família Howard, TED لدينا عائلة زرناها في غاية الرفاهية، آل هارودز.
    Al mandou tirá-lo da cidade até ele dar um jeito na intimação. Open Subtitles يقول آل إنه يجب إخراجك من المدينة ريثما يتولى مسألة الاستدعاء
    Se não mandar dinheiro aos Thénardier, eles vão expulsá-la! Open Subtitles إذا لم أرسل لها مالاً سيطردها آل سناردير
    Considero uma ameaça a um Luthor uma ameaça a mim. Open Subtitles أعتبر أي تهديد لأي من آل لوثر تهديداً لي
    Como Al Gore nos lembrou tão cristalinamente, atingimos números extraordinários de pessoas neste planeta. TED وكما ذكرنا آل غور بوضوح، لقد بلغ تعدادنا أرقاما قياسية من السكان على هذا الكوكب.
    Existe mais algum bar chamado El Gato Negro nesta vila? Open Subtitles اهناك حانة اخرى في هذه البلدة ملك آل جاتو نيجرو ؟
    Então, impedimos McKenna de conseguir as armas, descobrimos qual é o plano de al-Zuhari, e vamos detê-los. Open Subtitles اذاً نمنع ماكينا من الحصول على تلك الأسلحة، نكتشف ما هي لعبة آل زهري ونوقفه
    um passarinho contou-me que o Mayor está AI. Posso falar com ele? Open Subtitles إرتدي ملابسك يا آل أنا من يلقي النكات
    nós vamos seguir em frente. Diz-me como acabou tudo. Open Subtitles سننفذ هذه العملية أخبرونى بما آل إليه الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد