ويكيبيديا

    "أبدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nunca
        
    • vez
        
    • jamais
        
    • sempre
        
    • te
        
    • nada
        
    • sequer
        
    • nem
        
    Não só ele desliza através do buraco, como se encaixa no lugar e ficamos totalmente seguros, como se nunca se fosse abrir. TED إنه لا ينزلق فقط في فتحته، بل يبدو أيضا أنه فى مكان، يجعلك آمن بشكل تام، لأنه لن ينفتح أبدا.
    nunca mudaremos a nossa sociedade para uma democracia nem a economia, se nos limitarmos a ficar sentados e a clicar. TED في الشوارع. لن تستطيع أبدا تغيير مجتمعك نحو الديمقراطية و اقتصاد السوق إذا جلست و نقرت على الفأرة.
    De Wall Street à Rua Mohammed Mahmoud, nunca foi tão importante compreender as aspirações do cidadão comum. TED من وول ستريت لشارع محمد محمود، لم تكن أبدا أكثر أهمية فهم طموحات الناس العاديين.
    Foi lá posta pelos nossos antepassados distantes que se espalharam pelo mundo, e nunca vai ser saciada. TED لقد تم توارثها من أسلافنا الأوائل الذين انتشروا في أرجاء العالم، و لن تطفأ أبدا.
    Já alguma vez te disseram que pareces morto, meu? Open Subtitles ألم يخبرك أحد أبدا أنك تبدو ميتا، يارجل؟
    Na verdade, penso que isto foi melhor exposto pela Marie Curie que disse que nós nunca reparamos naquilo que foi feito, mas apenas naquilo que ainda falta fazer. TED والحقيقة، أعتقد أن ماري كوري عبرت عن ذلك أفضل مني حيث قالت يجب على المرء ألا يتحدث أبدا عما أنجز بل عما لم ينجز بعد.
    Uma depressão profunda, capaz de alterar a vida, de que nunca recuperou. TED اكتائب شديد أدى إلى تغيير مجرى حياتها، ولم تُشفى منه أبدا.
    Esses sonhos nunca foram tão importantes para o nosso país. TED وتلك الأحلام لم تكن أبدا أكثر أهمية بالنسبة لبلادنا.
    Embora nunca venha a saber onde um produto foi deitado fora, às vezes, baseando-me no rótulo, posso saber onde algo foi fabricado. TED رغم أنني لا أعلم أبدا متى تم رمي المنتوج. يمكنني أن أعلم متى تم إنتاج المنتوج من خلال الملصق عليه.
    O que sabemos é que, se não estivermos preparados para errar, nunca conseguiremos nada de original. Se não estiverem preparados para errar. TED ما نعلمه هو، إذا لم تكن مستعدا لتكون مخطئا، فلن تنتج أبدا شيئا مبتكرا. إذا لم تكن مستعدا لتكون مخطئا.
    Não se esqueça, até morrer, nunca se ria de mim. Open Subtitles الآن تذكري، بقدر طول عمرك، لا تسخري مني أبدا.
    nunca pensei que teria uma mulher por perto na hora da morte. Open Subtitles لم أظن أبدا أنه ستكون هناك امرأة في الجوار عندما أموت
    nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة
    Dorothy, uma senhora nunca admite que lhe doem os pés! Open Subtitles دوروثي، عفوا، السيدة لا تعترف أبدا أن قدمها تؤلمها
    Ficamos por aqui, sim? A sério, nunca conheci um cientista. Queria conhecê-Ios. Open Subtitles هذا يحسم الجدل اليس كذلك أنا لم أقابل أبدا نوعية العلماء
    Eu nunca desmaio a não ser que caia graciosamente, e nunca uso sais de cheiro porque eles costumam inchar os olhos. Open Subtitles اٍننى لا أغيب عن الوعى اٍلا اذا تأكدت أننى ساسقط بأمان ولا أستعمل أبدا ملح الاٍستنشاق لأنه يلهب عينى
    Sabes, querida nós nunca fomos uma família muito feliz. Open Subtitles انت تعلمين حبيبتى لم نكن أبدا عائلة سعيدة
    Não posso te dizer coisas que nunca conseguirás entender. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بأشياء لن تستطيع فهمها أبدا
    Mas nunca descobri quem. E essa é a pura verdade. Open Subtitles لكنني أبدا لم اكتشفه وهذه هي الحقيقة بحق الإنجيل
    Esclarece-o duma vez por todas mais vale tarde do que nunca Open Subtitles مجموعة مباشرة إلى الأبد متأخرا أفضل من ألا تأتي أبدا
    Com tanta leveza que jamais gastará o eterno sílex. Open Subtitles هذه القدم الخفيفة لن تبلى أبدا الصوان الابدية
    sempre ouvi falar da sua beleza... e agora a vejo com meus próprios olhos e é verdade. Open Subtitles التي أعدت للشيطان وملائكته. بالنسبة اليك، هذه واحدة، والملائكة أعدت الديدان التي لا تموت أبدا.
    Um homem estúpido a ponto de te usar como descanso dos pés não seria suficientemente sábio para governar o Egipto. Open Subtitles إذا كان هناك رجل غبى بما فيه الكفايه يستخدمك كمسند لقدميه فلن يكون جديرا أبدا أن يحكم مصر
    Eu disse que é estranho. Ele dorme sempre comigo, mas nem sequer veio para casa ontem à noite. Open Subtitles قلت إنه أمر غريب ، دائما ما ينام معي لكنه لم يأتي أبدا للمنزل ليلة البارحة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد