ويكيبيديا

    "أبداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez
        
    • jamais
        
    • sempre
        
    • o
        
    • a
        
    • me
        
    • nada
        
    • se
        
    • te
        
    • não
        
    • - Nunca
        
    • sequer
        
    • nunca mais
        
    • " nunca
        
    • nunca nos
        
    Já alguma vez levou 500 murros na cara numa noite? Open Subtitles هَلْ ضَربتَ أبداً في الوجهِ 500 مرةَ فى الليل؟
    Mas assim nunca verias o teu rapaz, outra vez, pois não? Open Subtitles أوه، لكنك لن ترين طفلك أبداً من جديد. أليس كذلك؟
    o jamais será um polícia. Ele odeia os policias. Eu amo-o. Open Subtitles لن يكون أبداً شرطياً , إنه يكـــره الشرطـة إني أحبــه
    não, acho que nunca as vi. Ela está sempre de luvas. Open Subtitles لا، لا أعتقد أني رأيتهم أبداً فهي تلبس القفازات دائماً
    o espaço pode ser finito ou infinito, mas porque o universo está a acelerar, há partes que não conseguimos ver e que nunca veremos. TED الفضاء قد يكون محدوداً أو غير محدود، و لكن لأن الكون يتسارع، هنالك أجزاء منه لا نستطيع رؤيتها و لن نراها أبداً.
    Nunca me esquecerei do dia em que recebemos este SMS. TED لن أنسى أبداً اليوم الذي استلمنا فيه تلك الرسالة.
    Tu nunca o conhecerias, não o entenderias tal como não entendes nada, a não ser o dinheiro. Open Subtitles أنتِ لم تعرفيه أبداً ولم تفهمي حتى عقليته مثلما لم تفهمي أي شيء سوى المال
    a procura de conhecimento e compreensão nunca se torna enfadonha. TED السعي من أجل المعرفة والفهم لا يصبح مملاً أبداً.
    Nunca te perguntei como era a tua vida antes de me conheceres. Open Subtitles لم أسألك أبداً كيف حصلتِ على أى شيء قبل أن تقابلينى
    É o maior elogio que alguma vez alguém me disse. Open Subtitles ذلك أكثر إغْراء الشيءِ قالَ أي شخصُ أبداً لي.
    Têm que ser fortes se alguma vez quiserem completar esta missão. Open Subtitles يجب أن تكونوا أقوياء لو أنكم أبداً ستكملون هذه الرحلة
    o seu filho alguma vez comeu manteiga de amendoim? Open Subtitles هل تناول ابنك زبدة الفول السودانى أبداً ؟
    Alguma vez parasite para considerer como essas adulterações me podem fazer sentir? Open Subtitles تَوقّفتَ لإعتِبار أبداً كَمْ تلك المغازلةِ هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَني ملمسَ؟
    se não recuperar o meu transmissor, jamais voltarei para casa. Open Subtitles إذا لم أستعيد هذا الجهاز فلن أعود لوطني أبداً
    Uma pessoa que jamais dividiria os números da sua agenda negra. Open Subtitles النوع الذي أبداً لا يشارك أرقامه في كتابه الأسود الصغير
    não os consigo entender, gente da cidade. sempre correndo, correndo. Open Subtitles أنا لا أفهمكم أبداً يا سكان المدن, دائماً مسرعين
    Quer dizer, não teria a menor ideia, sem o "router". TED من دون جهاز التوجيه خاصّتك، لم أكن لأعرف أبداً.
    Mas depois cortaram-lhe a cabeça, por isso não a tenhas como exemplo. TED لكن بعدها قٌطع رأسها، لذا لا تتخذيها كمثال يحتذى به أبداً.
    Mas do que me apercebi naquele momento foi que eu nunca pedi realmente ao sistema para que mudasse. TED ولكن ما أدركته في تلك اللحظة كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير،
    Isto nunca teve nada a ver com o dinheiro. Open Subtitles هذا لم يكن أبداً بخصوص المال بالنسبة لنا
    Nos anos 20, Kurt Gödel demonstrou que nunca se poderá provar que a hipótese do "continuum" seja falsa. TED في العام 1920 أوضح كيرت جودل بأنك لن تستطيع أبداً إثبات أن الفرضيات المستمرة غير صحيحة.
    o Partido Comunista Italiano. Nunca me disseste que te inscreveras. Open Subtitles الحزب الشيوعي الإيطالي أنت لم تخبرني أبداً بأنك انضممت
    - Só jogo com a vida, nunca com dinheiro. - Nunca? Open Subtitles ـ أنا أقامر فقط بحياتى, وليس بالنقود ـ أبداً ؟
    Estamos quase sem combustível e podemos já nem sequer estar numa estrada. Open Subtitles يكاد ينفذ مننا البنزين، ومن الممكن أن لانكون على طريق أبداً
    o que eu sabia é que nunca mais seria o mesmo. TED كل ما أعرفه باأنني لن أعود لما كنت عليه أبداً
    nunca nos disseste que não se podia falar em cães. Open Subtitles لم تخبرنا أبداً بأنّه يجب علينا عدم ذكر الكلاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد