ويكيبيديا

    "أبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pai
        
    • Papá
        
    • Papai
        
    Recentemente, contou-me que em 1948, o meu pai e duas das suas irmãs viajaram para Israel num barco sem os meus avós. TED أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي.
    O meu pai interveio e enviou-me para um internato. TED حينها تدخل أبي وقرر إرسالي إلى مدرسة داخلية.
    O meu pai teve de viver com esse ideal impossível e assim nunca foi autorizado a ser ele mesmo. TED كان على أبي أن يتعايش مع هذه المثالية غير الممكنة، وبالتالي لم يُسمَح له أن يظهِر ذاته.
    Quando o meu pai tinha fome, corríamos todos para a mesa de jantar, porque era isso que fazíamos antes. TED وعندما كان أبي يشعر بالجوع كنا نهرع لتناول العشاء معه، لأن هذا ما كنا نفعله قبل ذلك.
    Também não conseguiste mentir ao Papá sobre o peso dele? Open Subtitles ولا تستطيع أن تكذب على أبي حول وزنه أيضاً؟
    Significa: Ser enviado para baixo! - pai - para baixo! Open Subtitles معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي ..
    Além disso, o pai não levaria todo aquele dinheiro para a sepultura. Open Subtitles كما أن أبي لا يريد أخذ كل المال معه إلى قبره
    André, diga ao meu pai que não desonrei a sua espada. Open Subtitles أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا
    Meu pai é dono de todo esse terreno incluindo da casa. Open Subtitles إن أبي هو الذي يمتلك هذا بالكامل بالإضافة للجهة البحرية
    Bem, talvez... quando o meu pai parar de me espiar pela janela. Open Subtitles حسنا؛ ربما سأفعل عندما يتوقف أبي عن التجسس علي من النافذة
    Se ao menos não tivéssemos de esperar um telegrama para o pai. Open Subtitles لو أننا فقط لا نحتاج لانتظار أحد يبعث إلى أبي ببرقية.
    Chih-hao, o meu pai... foi morto pelos homens de Meng. Open Subtitles هاو شية. أبي قتل من قبل رجال السيد مينج.
    Quando tinha cinco anos, o meu pai apresentou-me um amigo e, sem razão aparente, dei-lhe um soco no estômago com toda a força. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    Näo creio que possamos manter segredo da morte do meu pai. Open Subtitles أنا لا أعتقد اننا يُمْكِنُ أَنْ نَبقي موت أبي سِرّ
    O meu pai acreditava que a perfeição humana era uma possibilidade. Open Subtitles كان أبي يؤمن أن كمال الإنسان هو أمر ممكن الحدوث
    O meu pai perguntou-me que raio de medicina... pratico aqui. Open Subtitles سألني أبي عن نوع العيادة التي عملت بها هنا
    pai, sinto os homens maus da Shop outra vez. Open Subtitles أبي, أشعر أن أولئك الرجال السيئون حولنا ثانية
    pai, eu nunca vou iniciar outro fogo na minha vida. Open Subtitles أبي ,أنا لن أقوم بإشعال نار أخرى في حياتي
    O meu pai disse-me, que näo podemos tolerar aquele tipo de gente. Open Subtitles قال لي أبي أننا يجب ألا نتحمل من هم من نوعه
    Sei que há outra maneira de fazer isto, Papá. Open Subtitles أعلم أن هناك وسيلة أخرى للقيام بهذا، أبي.
    Ok, Papá, eu sou o maquinista, tu mudas as linhas. Open Subtitles حسناً حسناً أبي سأكون أنا المهندس وأنت عامل التحويلة
    Papai é teimoso. Se Roberto não ceder, ele não cede. Open Subtitles إن أبي عنيد لن يتنازل اذا لم يتنازل روربرتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد