ويكيبيديا

    "أتخيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pensei
        
    • pensar
        
    • consigo imaginar
        
    • imaginação
        
    • ver
        
    • imaginado
        
    • imaginar-me
        
    • acredito
        
    • Imagine
        
    • imagino
        
    • penso
        
    • fantasiar
        
    • vejo
        
    • imaginando
        
    • posso imaginar
        
    Nunca pensei que pudesse gostar de ouvir este som. Open Subtitles لم أتخيل يوماً أنني سأَحبُّ سْماعَ ذلك الصوتِ
    Sabes para quê... Nunca pensei que tinha de maquilhar um morto. Open Subtitles كيف لي أن أتخيل نفسي أقوم بمكياج رجل ميت ?
    Nem imagino o que deva estar a pensar neste momento. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل ما الذي تفكر فيه الآن
    E não consigo imaginar isso a acabar bem para si. Open Subtitles ولا يسعني أن أتخيل أن ذلك سينتهي بخير لكِ.
    É imaginação minha ou cheiras mesmo sempre a costeletas de carneiro? Open Subtitles هل أنا أتخيل أم أن رائحتك كرائحة لحم الظأن ؟
    Não gostava de ver mais ninguém com essa espingarda a não ser eu próprio. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل أي شخص غيرك يتملك هذه البندقية ، فيما عداي
    Não era uma história de amor como a que eu esperava, mas é uma história cheia de mais liberdade, mais aventura e amor do que eu poderia ter imaginado. TED لم تكن قصة حب متوقعة بالنسبة لي، ولكنها قصة مغمورة بمزيد من الحرية والمغامرة والحب ربما أكثر مما كنت أتخيل.
    Passei horas, dias, anos a imaginar-me sozinho numa sala com três mulheres. Open Subtitles , أتعلمن , قضيت ساعات بل أيام بل سنين أتخيل نفسي نصف عارٍ مع 3 نساء
    Nunca pensei que voltaria a comer bom fiambre outra vez. Open Subtitles إلهى, لم أتخيل أنى سآكل لحم خنزير حقيقى مجدداً
    Rapaz, nunca pensei que teria a minha própria sala escura. Open Subtitles لم أتخيل قط أن يصبح لي غرفة لتظهير الصور
    Nunca pensei que ia fazer isto duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles لم أكن أتخيل أني سأقوم بهذا مرتين في يوم واحد.
    Nos últimos três anos, experienciei mais dor e trauma do que alguma vez pensei conseguir aguentar. TED في السنوات الثلاث السابقة، مررت بألم وإجهاد عاطفي أكثر مما كنت أتخيل أن أصمد.
    Tentei imaginar e pensar que tipo de movimento podia estar presente naquele local que era tão sossegado e tão desprovido de movimento. TED وحاولت أن أتخيل وأكتشف أي نوع من الحركة قد تكون موجودة في هذا المكان الذي كان ساكنًا جدًا وخالياً من الحركة.
    Não consigo pensar em ninguém que tenha apenas um interesse na vida e só queira fazer aquilo pelo resto da vida. TED لا أتخيل أن هناك شخص لديه اهتمام واحد فقط في الحياة، وأن هذا هو كل ما يريدون القيام به في حياتهم.
    Não consigo imaginar o cenário no qual eu faria uma coisa dessas. Open Subtitles لا يمكنني أن أتخيل سيرا للأحداث فيه أفعل شيئا مثل ذلك
    A trabalhar o tempo todo, deitado de costas! Nem consigo imaginar! Open Subtitles لا أتخيل كيف أستطيع العمل طيلة الوقت مستلقية على ظهري.
    Se houver toucinho envolvido, deixo à imaginação o tipo de depravação que poderemos encontrar aqui em Veneza. Open Subtitles إن كان هناك لحم خنزير فأكره أن أتخيل في أعماقي ما سنجده هنا في البندقية
    Nunca pensei ver verde neste mundo. Open Subtitles أنا لم أتخيل أبداً أنني سأرى اللون الأخضر على هذا العالم
    Nunca teria imaginado que um bombista suicida de 19 anos me ensinaria uma lição valiosa. TED لم أتخيل قط، أن مفجر إنتحاري بعمر 19 سنة، قد يعلمني درساً قيماُ.
    Não consigo imaginar-me sentada atrás de uma secretária o dia todo. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل نفسي خلف مكتب طوال اليوم.
    Como acredito que tenhas feito noutras vertentes da tua vida. Open Subtitles مثلما أتخيل أنك فعلت في الجزء الآخر في حياتك
    Imagine andar nessa carruagem de luxo, bebendo um cocktail com gim. Open Subtitles أتخيل الركوب فى هذه العربة رفيهية و أنا أرشف النيجرونى
    Sou escritora, imagino. Ganho a vida a inventar coisas. TED أنا كاتبة. أتخيل. وأقوم بتأليف الأشياء للقمة العيش.
    penso que o trabalho mudou muito nestes últimos anos, não? Open Subtitles أتخيل أن الوظيفة إختلفت كثيرا فى السنين القليلة الماضية
    Mas não devo ficar obcecada ou começar a fantasiar. Open Subtitles رغم ذلك، لا يجب أن أتخيل أو أشعر بالهوس.
    Do mesmo modo que, quando vejo uma árvore a mexer, imagino a árvore a fazer um som sussurrante. TED بنفس الطريقة عندما أرى شجرة تتحرك، عندها أتخيل أن الشجرة تصدر صوت الحفيف.
    Ah, para o cenário, Estou imaginando uma espécie de Neo--Edwardian--German-- Gestalt expressionista. Open Subtitles بالنسبة للتصميم أتخيل نوعا من الإدواردية، الألمانية الجشتالية
    Não posso imaginar o que faria se perdesse a minha visão. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ماذا كنت سأفعل إن فقدت بصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد