ويكيبيديا

    "أجر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • taxa
        
    • pago
        
    • ordenado
        
    • paga
        
    • comissão
        
    • pagam
        
    • arrastar
        
    • pagar
        
    • horas
        
    • remunerado
        
    • recompensa
        
    • remuneração
        
    • preço
        
    • cobrar
        
    • receber
        
    Talvez eu possa solucionar o teu problema. Sem taxa. Open Subtitles ربما كان بإستطاعتي أنا معالجة مشاكلك دون أجر.
    Ele está a pensar, Foster. Algo para o qual foi pago. Open Subtitles إنه يفكر يا فوستر وهذا ما دفع لك أجر لتفعليه
    Toma. Isto deve ter-te custado seis meses de ordenado. Open Subtitles خذى, بالتأكيد تكاليف الجنازة كلفتك أجر 6 أشهر
    Eu vou ser o tipo e procuramos uma rapariga que não se importe de ser paga para curtir com uns tipos. Open Subtitles . انا سأكون الرجل ، ونحن نبحث عن الفتاة . التى ستأخذ أجر على ممارسة الجنس مع مجموعة الرجال
    Achamos que uma comissão generosa é mais do que suficiente. Open Subtitles نحن نرى أن أجر الوسيط العالي سيكون أكثر من مرضي بالنسبة لك
    Estava falando com uma amiga do trabalho, Rachel, sobre você e bem é um salário pequeno que pagam nessa lanchonete medíocre, mas... Open Subtitles كنت أتحدث لصديقتي ريتشل في العمل عنك وهو فقط ذو أجر متدني في محل ساندوتش غبي ولكن
    Estou aqui, a arrastar o teu coiro pesado pelo deserto escaldante e enrolado no meu pára-quedas. Open Subtitles لكنني قضيتها أجر مؤخرتك الثقيلة عبر الصحراء الحارقة بجدائلك التي تخرج من الباراشوت الخاص بي
    Mas o Pai não pode pagar 6 dólares por noite. Open Subtitles لكن أبي لا يستطيع تحمل أجر 6 دولارات لليلة
    Aposto que você faz muitas horas extras. A trabalhar estas horas todas. Open Subtitles أراهن انك تكسب أجر اضافى عالى وأنت تعمل كل هذا الوقت
    Tenho o que tenho porque fui atrás de um estágio básico não remunerado numa televisão e provei o que valia. Open Subtitles وقد حصَّلتُ ما حصلت لأنني سعيتُ للعمل كمتدرب في التلفزيون دون أجر ودون رتبة وأثبتُّ نفسي
    Ajude-me a encontrá-lo... que dar-lhe-ei uma recompensa bem pesada. Open Subtitles إذا ساعدتني بالعثور عليه، سأعطيك أجر كبير جداً.
    Pela taxa mínima de franchise recebe umas luvas de endireitar, um lubrificante de parede, e um livro de consulta com as perguntas mais frequentes. Open Subtitles أجل، مقابل أقل أجر لتوكيل، ستستلم قفازات تقويم، علبة زيت تشحيم،
    O problema é que querem que eu pague uma taxa de inscrição, mais a propina do primeiro semestre. Open Subtitles إن المشكلة أنهم يريدونني أن أدفع أجر التسجيل زيادة على تعليم الفصل الأول
    Nunca pensei ser pago por irromper em algum lado. Open Subtitles لمْ أتوقّع حصولي على أجر لاقتحامي مكانٍ ما
    A nível nacional, o nosso trabalho pago não é opcional. TED على المستوى الوطني، لا يعتبر عملنا مقابل أجر شيئا إختياريا.
    O meu curso de psicologia dará um ordenado maior. Open Subtitles دراجاتيّ النفسية تتطلب أجر كبير، وكانوا يتصلون كثيراً.
    Quando a colheita é o dobro não nos paga a dobrar. Open Subtitles ولكن عندما يتضاعف المحصول لا نحصل على أجر مضاعف
    Mas podem dividir esta comissão em 52 prestações, pagas semanalmente? Open Subtitles لكن هل تفصلي أجر الوسيط إلى 52 دفعة تدفع بشكل أسبوعي على مدار السنة القادمة؟
    E éramos tão boas como essas cadelas... e que nos pagam pouco por limpar WC. Open Subtitles أجل و قد كنا جيدات مثل تلك الساقطات البيض الذين دفعوا لابن عمي أدنى أجر لكي ينظف مراحيضهم
    Eu ando a arrastar uma máquina de escrever comigo há 10. Open Subtitles أنا أجر آلة كاتبة معي فى كل مكان منذ 10 سنوات
    Eu podia pagar as lições, como disse é muito pouco. Open Subtitles أستطيع تحمّل نفقات الدروس. كما قلت فهو أجر رمزي.
    Que está em cima crucifixo que é 340 à hora, as dificuldades de pagamento, de 8 horas mínimo. Open Subtitles هذا يُعتبر 340 ساعة أجر عمل يوم شاق لهم ثمان ساعات على الأقل لكل شخص فيهم
    Apesar de ser um estágio não remunerado, são 7 dias por semana, 24 horas por dia. Open Subtitles ولو أنها فترة تدريب من دون أجر وتتطلب كل ساعه من كل يوم طوال الأسبوع
    Parece muito trabalho e pouca recompensa. Open Subtitles ما يظهر لي الكثير من العمل اللعين و أجر قليل لا يناسبه.
    Tu e o Martin são nomeados batedores civis. Sem remuneração. Open Subtitles أنت و مارتن تم تعيينكما ككشافين مدنيين بدون أجر
    Sim, bem, acho poderíamos ter algum dificuldade em encontrar um preço acessível tão em cima da hora... Mas, sim. Open Subtitles أجل، أعني، أظن إننا نعاني من وقت عصيب في الحصول على أجر معقول بوقت قصير، لكن أجل.
    Estou a trabalhar ao sábado por tua causa, por isso vou cobrar. Open Subtitles لقد جعلتني أعمل يوم السبت و سأتلقى أجر إظافي مقابل هذا
    Como não quer receber pela sua colaboração na escrita... Open Subtitles منذ أن بدأتي بالكتابة معي ولم تأخذين أجر للكتابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد