ويكيبيديا

    "أخا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um irmão
        
    Ele fará agora com que um irmão Cristão mate o outro. Open Subtitles و الان سوف يأمر الله ان أخا مسيحيا سيقتل أخاه المسيحى
    O Michael chegou a casa, feliz por ter um irmão a quem contar o seu problema. Open Subtitles مايكل رجع المنزل سعيدا لأنه يملك أخا يشاركه همه
    "Toda a gente conhecia o Gabriele em Roma, era um bom rapaz, um irmão, e a bófia matou-o." Open Subtitles الكل فى روما يعرف قابرييل كان صبى صالح كان أخا,ولكن الشرطى قتله
    O inverno era muito difícil e, infelizmente, um irmão de Naghma morreu e a mãe adoeceu gravemente. TED كان الشتاء قاسٍ جداً، و لسوء الحظ، فإن أخا (نغمة) توفي فألمّ بأمها وعكة صحية
    Você não tem sido um irmão desde que eu saí da escola. Open Subtitles لم تكن أخا لي منذ أن غادرت المدرسة
    Se passarem, tornar-se-ão um irmão. Open Subtitles لو حصلت على الشهادة سوف تصبح أخا
    Eu gostava de ter sido um irmão melhor. Open Subtitles كم كنت أتمنى ان أكون أخا أفضل لها
    Por favor, ajuda um irmão, por favor? Open Subtitles أرجوك, فقط ساعدي أخا لكِ, أرجوك؟
    Ela tinha um irmão, Vizir. Ela tinha um amigo. Open Subtitles كان تملك أخا, وزير كان تملك صديقا
    Mas consideras-me um irmão, não é? Open Subtitles لكن أنت تعتبرني أخا لك، أليس كذلك ؟
    Que sejas um irmão. Open Subtitles أريدك أن تكون أخا
    A não ser que a Summer me mate. E, nesse caso, foste como um irmão. Open Subtitles (إذالمتقتلنى(سمر, وفى هذه الحالة , كنت فعلا أخا بالنسبة لى.
    É que... Não sabia que tinhas um irmão. Open Subtitles لم أكن أعرف هل كان أخا.
    Perdi um irmão no Lusitania. Open Subtitles فقدت أخا لي في "لوزيتانيا".
    - Ele perdeu um irmão. Open Subtitles فقد أخا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد