as irmãs ZBZ têm-nos ajudado a aprender um pouco. | Open Subtitles | أخوات زي بي زي يُساعدونهم كي يَتعلّمونَ قليلاً. |
Era lá que as irmãs Trench faziam as suas dietas experimentais, e que o Keith Kennedy dava festas. | Open Subtitles | هو حيث أخوات ترينش واكبت تجاربهم الغذائية وكيث كندي اقام حفلاتة |
Tem lá alguma irmã atraente que se interesse por alguém pobre? | Open Subtitles | هناك توجـد أخوات جذّابات قــد يهتمّـون ببعض الناس الفقراء؟ |
Três Irmãs de irmandade Afogadas na Universidade da Florida, Quarta irmã Salva-se | Open Subtitles | ثلاثه أخوات في نادي خاص بالجماعه في فلوريدا غرقوا ومازال البحث عن الأخت الرابعه |
Se teve irmãos ou irmãs, ou o que aconteceu à sua família. | Open Subtitles | أو إذا كان لديه إخوة أو أخوات أو ماذا حصل لعائلته |
Fica a 1600 metros de altitude, e eu cresci lá em cima com os meus 10 irmãos e irmãs e dois pais que nos adoram. | TED | انها ترتفع ميلاً عن سطح البحر ونشأت هناك مع 10 إخوة و أخوات ومع والدين رائعين جداً |
Tenho oito irmãs mais velhas e um irmão, e o meu pai comeu testículos de tapir das dez vezes. | Open Subtitles | لدي ثمانية أخوات وأخ واحد أبي أكل خصى حيوان التابير في العشر مرات |
Tem seis das mais bonitas manas que já vi. | Open Subtitles | لديه ست أخوات من أجمل . من سترى في حياتك |
as irmãs Trench foram duas senhoras vitorianas, que cozinhavam e comiam criancinhas, inclusive uma sobrinha. | Open Subtitles | أخوات ترينش كُنّ إثنتان حقيقيتان من السيدات الفيكتوريات طَبخوا وأَكلوا عِدّة من الأطفال من ضمنهم أبنة أختهم أوه رائع |
Parecem mais as irmãs Wilt Chamberlain. Nunca reparei que grandes elas são. | Open Subtitles | مثل أمين خزانة أخوات الذبول لم ألاحظ من قبل أنهما كبيرا بهذا الحجم |
as irmãs da Plenitude fizeram um voto de ajudar e cuidar para sempre. | Open Subtitles | أخوات الكمال يقسمن قسماً أبدياً على المساعدة والرعاية |
Virginia Horton, as irmãs da Zeta Beta Zeta convocam-te para comunicares connosco. | Open Subtitles | فرجينيا هورتن، أخوات زيتا بيتا زيتا يدعونكِ للإنسجام معنا. |
quando entrar no aniversário de 21 anos da irmã da Allison. | Open Subtitles | عندما سأذهب إلى حفل عيد ميلاد أخوات أليسون ال21 |
A Silver e eu vamos à festa de aniversário de 21 anos da irmã da Allison. | Open Subtitles | في أي وقت هيي, أنا وسلفر سوف نذهب إلى حفل عيد ميلاد أخوات أليسون السبت |
Quando se é uma verdadeira irmã do Capuz, sabe-se simplesmente. | Open Subtitles | عندما تصبحين أخت حقيقة في أخوات الرداء، سوف تعرفين السر. |
Ouve, por acaso, não tens uma irmã? | Open Subtitles | نيكول أخبريني , أليس لك أخوات ؟ |
Não tenho irmãs nem irmãos. | Open Subtitles | ليس لدة إخوة أو أخوات يمكننى الذهاب لأى مكان |
Não sei onde você nasceu, nem quem eram os seus pais, se teve irmãos. | Open Subtitles | لا أعرف أين وُلدتَ، من كان والداك ؟ أحظيتَ بأي إخوة أو أخوات.. |
Não há irmãos nem irmãs, tinham a casa por vossa conta, certo? | Open Subtitles | نعم . لا أخوان أو أخوات لذلك البيت كان خالي تماماً , صحيح ؟ |
Ser da irmandade implica em aceitar umas as | Open Subtitles | وجزء من كوننا أخوات هو لنتقبل بعضنا البعض، |
Sucede que as quatro agentes eram irmãs e o irmão delas também era polícia. | Open Subtitles | اتضح أنّ الشرطيات الأربع كن أخوات وشقيقهن أيضاً كان ضمن الشرطة |
manas! | Open Subtitles | مرحباً أيتها أخوات |
E com base no número de características de ADN em comum, ou são irmãs ou mãe e filha. | Open Subtitles | ووفقاً لعدد الآثار المشتركة للحمض النووي فهم إما أخوات أو أم وإبنة |