ويكيبيديا

    "أصدقائك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teus amigos
        
    • seus amigos
        
    • amigo
        
    • tuas amigas
        
    • amiga
        
    • os teus
        
    • os vossos amigos
        
    • os amigos
        
    • dos amigos
        
    • os nossos amigos
        
    • com amigos
        
    • dos vossos amigos
        
    Diz-me outra vez. De certeza que os teus amigos gostariam de saber. Open Subtitles أخبرنى مرة آخرى , أعتقد أن أصدقائك يريدون معرفة ذلك أيضاً
    Por que estás aqui enquanto os teus amigos estão a jogar? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء
    Os meus associados estão a dar cabo dos teus amigos. Open Subtitles و بينما نحن نتكلم ، شركائي يقضون على أصدقائك
    Ficou com um belo bronzeado jogando tênis com os seus amigos ricos. Open Subtitles حصلت على سمرة لطيفة من أثر لعب التنس مع أصدقائك الأغنياء
    Talvez o de um amigo para onde possas ir. Open Subtitles ربما يقوم أحد أصدقائك بالسماح لك بأستخدام شقته
    Podes curtir com os teus amigos em qualquer altura. Open Subtitles بإمكانك التسكع برفقة أصدقائك في اي وقت تشاء
    Eu ainda aqui estou e os teus amigos também estão. Open Subtitles موكو , ما زلت هنا ، وكذلك أصدقائك الصغار
    A jogar golfe com os teus amigos da Escola Baird, aposto. Open Subtitles أراهن أن ستلعب الغولف مع أصدقائك القدامى من أيام المدرسة
    Eu não quero estar perto de ti nem dos teus amigos! Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون بالقرب منك أو من أصدقائك
    Trouxeste os teus amigos comunas para te ajudarem, foi? Open Subtitles أحضرت أحد أصدقائك ليساعدك في الشجار ، هاه؟
    Não quero conhecer os teus amigos chiques. Conheci-os quando era chique. Open Subtitles لا أريد مقابلة أصدقائك المتأنقين، لقد عرفتهم حين كنت كذلك
    Estava a dizer aos teus amigos que tenho aqui algo muito valioso. Open Subtitles كنت أقول فقــط الــي أصدقائك ذلــك عندي شيء ثمين جدا هنا.
    Não sei... és tu e os teus amigos lá em baixo. Open Subtitles لا أدري. إنه أنت و أصدقائك إنكم تسببون لي صداعاً
    Se não queres fazer isto, agora, fazem-no os teus amigos. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك الأن، الكثير من أصدقائك سيفعلوه.
    Porque depois ia dizer aos seus amigos, a coisa sabia-se... e passava a vida a ter de dar autógrafos e a ir a festas. Open Subtitles إذا قلته لك، ستخبري أصدقائك به وسيطلبوني كل مرة. علي أن أذهب لتدشين المتاجر، ثم علي أن أوقع بطاقات وما إلى ذلك.
    Encontrei sócios que o detestavam e aos seus amigos tanto como eu. Open Subtitles و عثرت على شركاء يكرهونك و أصدقائك بقدر ما أكرهك أنا
    Sr Cruz, os seus amigos são ratos na ratoeira. Open Subtitles حسنا، سّيد كروز، أصدقائك الان فئران في مصيدة.
    No nosso meio, se és chamado, entras vivo, sais morto e é o teu melhor amigo que o faz. Open Subtitles في عملنا, إذا تم طلبك فإنك تدخل حيا و تخرج ميتا وأفضل أصدقائك هو من يقوم بذلك
    Só fica contente, se se casar com o seu melhor amigo. Open Subtitles أن أفضل طريقة للهدوء فى حياتك أن تتزوج أفضل أصدقائك
    Max, sou o teu melhor amigo, e digo-te que não vai durar. Open Subtitles ماكس.. أنا أعز أصدقائك وواجبي أن أخبرك أنك لن تستطيع التحمل
    O nosso mundo tem muitas pessoas capazes de serem tuas amigas. Open Subtitles في العالم أناس كثر يانيل أناس يمكنهم أن يكونوا أصدقائك
    Acho que gostaria de saber que sua amiga está indo embora Open Subtitles أعتقد أنك تريد أن تعرف أن أصدقائك قد ذهبوا
    os vossos amigos ainda podem arranjar o que estragaram. Open Subtitles لكن أصدقائك ربما يستطيعوا أصلاح الضرر الذى أرتكبوه
    Partilha-o muito tempo com os amigos e ainda apanhas alguma doença. Open Subtitles شارك أصدقائك لفترة طويلة فى واحد و بالتأكيد ستصاب بشىء
    És um cobrador de impostos que não recebe impostos dos amigos. Open Subtitles انت جابي للضرائب من الذي لا يجمع الضرائب من أصدقائك.
    Veem, com os tubos flexíveis, queremos borrifar os nossos amigos, e o chuveiro e o da frente, que é normal. TED أنابيب مرنه بأماكن غسل الأقدام. أو رش الماء على أصدقائك أو الاستحمام أما هذا الذي بالأمام يبدو طبيعي جداً
    Vocês conseguem falar com amigos num bar barulhento. TED وتعلمون أيضاً أنه يمكنك التحدث مع أصدقائك في الحانة الصاخبة.
    Sejam razoáveis na vossa avaliação; Não estou a falar dos vossos amigos do Facebook. TED كن عقلانيا في تقييمك، لا أتحدث عن أصدقائك على الفايسبوك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد