Anda! Está na hora de dar o teu rosto ao Homem-Máquina! | Open Subtitles | هيا , لقد حان الوقت كي أعطي للرجل الآلي وجهك |
Vou dar a todas as enfermeiras um daqueles espigões para o gado... | Open Subtitles | سوف أعطي كل ممرضة في هذا الطابق .. صاعق حيوانات كهربائي |
Dá isso ao Zack e põe-te ali junto ao tripé. | Open Subtitles | أعطي المفاتيح إلى زاك وقفي هناك عند الحامل الثلاثي |
dou meu dinheiro para Deus. dou um terço do que ganho. | Open Subtitles | لكن أعطي مالي إلى الله أعطى ثلث كل ما أكسب |
Se quer que Dê ao juiz um relatório positivo, terá que merecê-lo. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أعطي القاضي تقرير إيجابي يجب عليك أن تستحقه |
Deixa-me ao menos dar algum significado ao que me aconteceu. | Open Subtitles | دعني أعطي على الأقل بعض المعنى لما حصل لي. |
Doutor, vou dar a esta rapariga um enterro decente. | Open Subtitles | يا دكتور أنا أعطي هذه الفتاة دفناً لائقاً |
Estou a ser sincera. Não posso dar conselhos reciclados às pessoas. | Open Subtitles | أنا أكون صريحة لا يمكنني أن أعطي العالم نصائح قديمة |
Pensei que eles me odiassem, mas tenho de te dar crédito. | Open Subtitles | ظننت هؤلاء الناس يكرهونني لكن يجب أن أعطي اللقب لك |
Pelo menos estou a dar uma chance de ser feliz. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة |
Eu ia dizer que se preciso de um novo valet, acho que posso dar a Thomas uma hipótese. | Open Subtitles | كنت أريد أن أقول أنني إن كنت سأعيّن خادمًا جديدًا فإني أود أن أعطي توماس فرصةً |
Ei Sal, Dá gelados aos rapazes. Qualquer sabor que desejarem. | Open Subtitles | أعطي الأولاد بعض البوظة و أي شيء أخر يريدونه |
Chega aqui e Dá ao Pai Smurf um pouco de açúcar. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا و أعطي البابا سمورف بعضاً من السكر |
Dá cá um beijo, pois é Dia dos Namorados. | Open Subtitles | الآن أعطي زوجكِ قُبلة لأنَّ اليوم عيد الحُب |
É por isso que dou prioridade ao meu trabalho. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي لأجله أعطي الأولوية لعملي |
Acabou! Nunca mais dou o meu número a tipo nenhum. | Open Subtitles | هذا يكفي، لن أعطي رقمي أبداً لأي رجل آخر |
Não vais sugerir outra vez que o Dê a Peach Landis. | Open Subtitles | كنت لا تقترحين مجددا أعطي كستناء لـ بيتش انديس ؟ |
Ele deu 100 milhões de dólares aos bombeiros de Nova Iorque. | Open Subtitles | الرجل أعطي مؤسسة إطفائي نيويورك مائة مليون دولار العام الماضي |
Para isso dei forma a conceitos e ideias que já existem no nosso imaginário: a ideia de sonho, de caos, o conceito de maravilha. | TED | ولفعل ذلك، أعطي أشكالًا لمفاهيم وأفكار موجودة بالفعل في مخيلاتنا: مفهوم الأحلام، والفوضى، والعجائب |
É-lhe dado o comando que lhe permite ajustar a sua taxa de poupança. | TED | وقد أعطي وسيلة تحكم تسمح له بضبط معدل الادخار له. |
daria a outra perna por um cigarro. | Open Subtitles | الآن أنا أعطي الساق الآخرى مقابل سيجارة. |
Eu não vou entregar o Dalamite se eu entrgar o que vos impede de regressar sem mim. | Open Subtitles | أنا لن أعطي الديلاميت لأي شخص لانكم ستتركوني وتذهبون |
Percebes que não estou autorizado, que não faço promessas. | Open Subtitles | كما تعليمن، لست مخوّلاً لن أعطي أيّ وعود |
Se der ordens para os abater, o Taylor fica a saber... | Open Subtitles | إذا أعطي النظام لاطلاق النار عليهم، سوف يتم تنبيهك تايلور، |
darei o bilhete a uma das minhas amigas. Não! | Open Subtitles | سوف أعطي تذكرة اضافية الى واحدة من صديقاتي. |
Às vezes dava ao tipo um remédio especial vindo da India. | Open Subtitles | أحياناً قد أعطي الرجل مُنشّط خاص يأتي مباشرة من الهند. |
Dêem um destes ao outro no baile... e ficarão juntos para sempre. | Open Subtitles | أعطي هذا إلى كل واحد في الكرة سوف تكونون مع بعض |