ويكيبيديا

    "أعلم كم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei como
        
    • sei quanto
        
    • Sei que
        
    • sei quantas
        
    • sei quantos
        
    • Sei o quanto
        
    • sei quão
        
    • saber quanto
        
    • sei se
        
    • sei o que
        
    • Sei o quão
        
    • sabe quantas
        
    • sabe quantos
        
    Todas as Quartas-feiras vamos ter uma noite de puzzles porque Sei como é importante para ti expressares a tua criatividade. Open Subtitles كل يوم أربعاء سيكون لدينا ليلة الأحجية لأني أعلم كم من المهم لك أن يكون لديك مجال للإبداع
    Nem Sei como pedir desculpa por uma coisa destas, mas lamento imenso. Open Subtitles لا أعلم كم علي الإعتذار لشيء كهذا، لكن أنا آسفه جداً
    Por favor fiquem aqui. Não sei quanto tempo vai demorar. Open Subtitles أبقوا هنا أرجوكم فأنا لا أعلم كم سيستغرق الأمر
    Ele está a escapar-nos. Não sei quanto tempo ainda temos. Open Subtitles إنّها تضيع منّا، ولا أعلم كم من وقتٍ لدينا.
    Sei que tenho sorte. Se fizer bem o trabalho, abrem-se-me as portas. Open Subtitles أعلم كم أنا محظوظ ,لقد حصلت على هذه الوظيفة بحظ وفير
    Eu Sei que tinham saudades minhas. Tive saudades suas, chefe. Open Subtitles أنا أعلم كم اشتقتي إلي لقد اشتقت لك سيدي
    Só não sei quantas vezes vão me pedir para salvar o dia no último minuto na Área 51. Open Subtitles لكننى لا أعلم كم مرة سيطلبون منى أن أنقذ الوضع فى اللحظات الأخيرة فى المنطقة 51
    Não sei quantos de vocês assistiram à viagem à China na semana passada e ao G20. TED لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين.
    Eu Sei como vocês ficam incomodadas quando vão fazer chichi. Open Subtitles أعلم كم تكنّ خجلات أيتها الفتيات عندما تقمنّ بالتبول
    Sei como as vidas destes miúdos ricos são aborrecidas. Open Subtitles أعلم كم هي مملة حياة هؤلاء الأطفال الأثرياء
    Sei como é difícil aceitar mudanças, entrar na equipa certa. Open Subtitles أعلم كم يصعب تقبل التغيير، إذ الانضمام للفريق الصحيح.
    Está a ser um chato do caraças. Não Sei como vamos calá-lo. Open Subtitles .إنه في حالة مُزرية لا أعلم كم سنبقى على هذا الرجل هنا
    A má notícia é que, não sei quanto tempo temos aqui. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي، لا أعلم كم لدينا من الوقت هُنا.
    Não sei quanto tempo vocês passam no YouTube. TED لا أعلم كم من الوقت تمضونه على اليوتيوب
    Não sei quanto tempo ficarei com o homem. Open Subtitles لا أعلم كم من الوقت سأمضيه مع الرجل لذا أسدِ لي معروفاً
    Sei que parece real quando pensas que a viste. Open Subtitles أعلم كم هو حقيقيّ عندما تعتقدين أنكِ رأيتها
    Sei que é difícil para ti, Huck, mas confia em mim. Open Subtitles أعلم كم هذا صعب بالنسبة لك, هاك لكن ثق بي.
    Eu Sei que andas ocupado, não tens de te incomodar. Open Subtitles إسمع أعلم كم أنت مشغول لست بحاجة لتتعب نفسك
    Não sei quantas vezes quer que lhe diga a mesma coisa? Open Subtitles لا أعلم كم مرة تريد مني أن أقول نفس الشيء
    Não sei quantos investigadores temos aqui hoje, mas este tipo de resposta é fantástico. TED لا أعلم كم باحث معنا هنا اليوم، لكن هذه نسبةٌ رائعةٌ من الاستجابة.
    Sei o quanto o amavas. O quanto dói tê-lo perdido. Open Subtitles أعلم كم أحببتيه ، و كم كانت مؤلمة خسارته
    sei quão difícil deve ter sido ir contra tudo aquilo que és. Open Subtitles أعلم كم هو صعب عليك, أن تتمرد على كل ما أنت عليه
    Nem quero saber quanto pagaste por aquilo. Open Subtitles لا أريد حتى أن أعلم كم تكبدتم لتحقيق ذلك
    Não sei se recordam o filme "A Loja dos Horrores" mas esta é a planta de "A Loja dos Horrores". TED لا أعلم كم منكم يتذكر الفيلم محل الرعب الصغير ولكن هذه أرض محل الرعب الصغير
    E a senhora também. sei o que isso significa para si. Open Subtitles وكذلك أنتِ، سيدة هاميلتون أنا أعلم كم يعني هذا لكِ
    E Sei o quão profundamente irritante isso é, portanto, o carma sempre funciona. TED وأنا أعلم كم ذلك مزعج، لذلك فإن العاقبة الأخلاقية تعمل حقا.
    Aquelas raparigas... Deus sabe quantas são, quanto mais onde estão. Open Subtitles أولئك الفتيات الله أعلم كم عددهم ناهيك من اين
    Sim, só Deus sabe quantos tipos usaram esta t-shirt antes de mim. Open Subtitles نعم. أعني، الله أعلم كم شاب أرتدى هذا القميص من قبلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد