Jesus, eu... Odeio ter que lhe contar isso, mas ele senforcou-se. | Open Subtitles | يا إلهي أكره أن أكون من يبلغك لكنه شنق نفسه |
Além disso, Detesto que tenhas de gerir o restaurante sozinha. | Open Subtitles | و أيضاً، أكره أن أراكِ تديرين ذلك المكان بنفسكِ |
- Odeio ter de admitir, mas o Dr. Hodgins tem razão. | Open Subtitles | مهلا، أنا أكره أن أقول ذلك، ولكن الدكتور هودجينز محق |
Nada de movimentos em falso. Não quero ter de fazer nada drástico. | Open Subtitles | لا تقم بأى حركات مفاجئة أكره أن أفعل أى شيء أحمق |
Odeio que tenha sido preciso outro sequestro para trazer os melhores, mas fico feliz que estão aqui. | Open Subtitles | أكره أن يحتاج الأمر إختطاف آخر لإستعمال جميع الأسلحة الثقيلة لكن أنا ممتن لتواجدكم هنا. |
Detesto ter ligado. Diga-me que estou a ser uma tonta. | Open Subtitles | كم أكره أن أجري هذه المكالمة أخبرني بأنني سخيفة |
Eu odeio... ver que você não encontrou o que você realmente quer. | Open Subtitles | أنا أكره أن أرى أنك لست جيداً في ما تريده حقاً |
Não queria aborrecê-la, mas esse café parece mesmo bom. | Open Subtitles | أكره أن أتعبكِ ولكنّ تلك القهوة تبدو شهيّة |
Odeio ter que lhe desapontar, mas ainda não existe uma guerra. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك إذن ولكنها لا تعتبر حتى حربا |
Odeio ter que deixar seus vizinhos ficarem sem água quente. | Open Subtitles | أكره أن ينتهي الأمر بجيرانك بحرمانهم من المياه الساخنة |
Detesto que tenha desaparecido tudo, as árvores, as flores violeta. | Open Subtitles | فأنا أكره أن أرى كل شئ انتهى الأشجار و تلك الزهور البنفسجية الصغيرة |
Detesto que apareça gente sem avisar. É tão piroso. | Open Subtitles | أكره أن يأتي الناس بدون موعد هذا سمج |
- Odeio ir lá sozinha. - Pede ao novato para ir contigo. | Open Subtitles | أكره أن أصعد لوحدي هناك - اسئلي الشخص الجديد ليذهب معك- |
Não quero ver outro homem a perder a mulher estupidamente, Xerife. | Open Subtitles | أكره أن أرى أحد اَخر يفقد زوجته بدون سبب مقنع |
Odeio ter de partir. Odeio ter que te dizer adeus agora. | Open Subtitles | أوه، أنا أكره أن اغادر أنا أكره أن أقول وداعا الآن |
Odeio que isso tenha acontecido com você. | Open Subtitles | أكره أن هذا حدث لكِ أريد أن أعود إلى الماضي |
Meu, Detesto ter que falar, mas vocês precisam de abrir os olhos. | Open Subtitles | اسمع يا ولد أكره أن قول ذلك ولكن يجب أن تستيقظ |
Não queria dizer isto, mas parecem ter um problema com pombos. | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك , سيدي ولكن يبدوا أنها آثار حمامة |
gosto de companhia. Detesto guiar sozinha. | Open Subtitles | إنه شيئاً لطيفاً أن أحصل على صحبة حلوة أكره أن أسوق السيارة وحيدة |
Odiaria que fôssemos apresentadas assim. | Open Subtitles | أكره أن تكون مقابلتنا الأولى بهذا النحو. |
Bem, Lamento informar-te, mas os teus 48 minutos acabaram. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك بذلك لكن اﻠ٤٨ دقيقة انتهت |
- Quanto à sua avaliação de mim, suponho que pensa que sou fútil, egoísta e que Odeio ser ignorado. | Open Subtitles | و بشأن تحليلكَ لي حتى الآن فأعتقد بأنكَ تخالني مختال , أناني و أكره أن يتم تجاهلي |
Detesto ser rude, mas sei que ficar nos bosques é uma grande perda de tempo e sei que a senhora anda muito ocupada. | Open Subtitles | وأنا أكره أن أكون فظه ولكن أحيانا الالتفاف حول الأشجار يبدو كما لو كان مضيعه للوقت وأنا أعلم أنك امرأه منشغله |
Detestava que o meu Presidente tivesse de ligar ao seu Rei, pois seria embaraçoso para todos nós. | Open Subtitles | أكره أن أجعل رئيسي يتّصل بملكك. لأنّ هذا سيكون محرجاً لنا جميعاً. |