ويكيبيديا

    "أنا لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vou
        
    • Eu nunca
        
    • - Não
        
    • Não estou
        
    • Não me
        
    • Não quero
        
    • Não te
        
    • - Eu não
        
    • Não o
        
    • Não irei
        
    • " não
        
    Não vou rastejar até ela! Porque ela não ofereceu ajuda? Open Subtitles أنا لن أزحف إليها لماذا لم تعرض هى المساعدة؟
    Mas não vou envolver o meu governo numa aventura ultramarina. Open Subtitles ولكن أنا لن أحول هذه الحكومة لمغامرة في الخارج.
    Pai, Eu nunca vou iniciar outro fogo na minha vida. Open Subtitles أبي ,أنا لن أقوم بإشعال نار أخرى في حياتي
    Não entendeste a metáfora? - Não vou fazer, está certo? Open Subtitles أنت لم تفهم المقصود أنا لن أفعل ذلك حسنا
    Caleb, Não estou deixando Spencer descer por algo que fiz. Open Subtitles كالب، أنا لن أترك سبنسر تقع علي شيء فعلته
    Não me queixo, aposto que perdia a camisa nos próximos 20 minutos. Open Subtitles أنا لن أشكو، فلربما كنت فقدت قميصى فى العشرون دقيقة المقبلة
    Glúten são coisas más e eu Não quero ingeri-lo. Open Subtitles لن آكل الجلوتينيات؟ الجلوتينيات سيئه أنا لن آكلها
    É tarde. Não te estou a manter no telefone, estou? Open Subtitles نعم الوقت قد تأخر أنا لن أتركك على التليفون
    Que se lixe. Não vou ficar transtornada. Tenho uns livros para ler. Open Subtitles أوه ، هذه حماقة ، أنا لن أنزعج لدي شيء لأقرأه
    Já decidi, Marco. Não vou viajar hoje. Mudei de ideias. Open Subtitles أنا لن أعود اليوم يا ماركو، لقد غيَرت رأيي
    Não vou cobrir-te a matar o Jojo, o rei do pneu! Open Subtitles أنا لن اخسر كل شيء لأنك قتلت جوجو رجل الاطارات
    Eu também não vou regressar. Nunca antes desta guerra vergonhosa terminar. Open Subtitles أنا لن أعود هناك ايضاً حتى تنتهى هذه الحرب الغبية.
    Porque Eu nunca desistirei por ti." Ligue-me à Polícia, por favor. Open Subtitles لا تيأس مني أنا لن أيأس منك الشرطة لو سمحت
    Eu nunca faria nada assim a este belo automóvel italiano. Open Subtitles أنا لن أفعل شيئاً كهذا لهذه السيارة الإيطالية الجميلة
    - Estás connosco todos os dias. - Não irei a lado nenhum. Open Subtitles ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان
    - Não vou tirar este casaco, e denegrir este uniforme. Open Subtitles أنا لن أنزع هذه السترة وأشوه هذا الزي الرسمي
    Mas digo-lhes: "Não estou a pedir que acreditem em mim". TED لكن أنا قلت، انظروا، أنا لن أطلب منكم أن تصدقوني
    Não estou a pedir que me perdoe. Eu próprio nunca me perdoarei. Open Subtitles أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي
    É só um aguaceiro. Por favor, eu Não me molho. Open Subtitles سيكون فقط مثل دُشٍ خفيف أرجوك، أنا لن أبّتل
    Não quero insistir, se você acha que é um equívoco. Open Subtitles أنا لن أضغط عليك إذا كنت ترى أن الفكرة سيئة
    Não te vou bater nas pernas com uma cana. Open Subtitles أووه, أنا لن أضرب قدماك بالخيزرانة , جورد.
    - Eu Não me vou casar com o Lyle! - Beatrice, talvez... Open Subtitles أنا لن أتزوّجُ لايل، أمّي بيتريس، ربما علينا أن
    Não o vou ler e não. Bem, acho que isto faz de si a pessoa mais inteligente daqui. Open Subtitles أنا لن أقرأه على أية حال. إذا، أعتقد أن هذا يؤهلك لتصبحي أكثر شخص لامع هنا.
    Eu, no entanto, Não irei servir as necessidades desses Goa'uid. Open Subtitles مع ذلك ، أنا لن أرى متطلبات الجواؤلد التافهه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد