Sullivan, sai ou temos de obrigá-Io a sair daí? | Open Subtitles | سوليفان، أخرج، أَو هل يجب أَن ندخنك خارجا؟ |
Dia dos bobos ou não, nós não queremos estes estrangeiros. | Open Subtitles | يوم الحمقى أَو ليس، نحن لا نريد هذه الفوريلجنيرس |
Quem for apanhado aqui que não seja um pedinte ou ladrão, morrerá! | Open Subtitles | أي واحد مسك هنا ليس شحاذ أَو لصّ، يجب أَن يعلّق |
A quarta dimensão não pode ser vista ou sentida. | Open Subtitles | البُعد الرابع لا يُمْكن أنْ يُرى أَو يحس |
ou decide-se por uma vida pacífica, ou fica sem a pele. | Open Subtitles | أمّا ان يَضِعُ نفسه هنا مدى الحياة أَو سيخسر جلدَه |
Cala-te com o Deus senão matamos-te, com ou sem leite. | Open Subtitles | أوه اسَكتَ بإلاهك أَو سَنَقْتلُك حليب أَو لا حليبَ |
Não consegues arranjar isso sem um ferreiro ou um veterinário. | Open Subtitles | لا نستطيعُ تَثبيت ذلك بدون حداد أَو طبيب بيطري. |
Como um... sei lá, como um rafeiro ou assim. | Open Subtitles | أنالا أَعْرفُ, مثل نوع من هجين أَو ماشابه |
Vai gostar de saber que podemos entregá-la na quinta ou na sexta-feira. | Open Subtitles | سوفَ تكُونُ سعيداً لمعْرِفتك بانه يُمكنُك أَنْ تَتسلمه الخميس أَو الجمعة. |
Ele pilotará a cápsula, através de um canal lacrimal ou glândula sudorípara. | Open Subtitles | السّيد ايجوي سَيَقُودُ المركبة للخارج، خلال قناة الأنف أَو الغدة العرقية. |
Número desconhecido de terroristas... seis ou mais, portadores de armas automáticas... na Nakatomi Plaza... em Century City. | Open Subtitles | أُكرّرُ عدد غير معروف من الإرهابيين ستّة أَو أكثر مُسلَّحين بالأسلحةِ الآليةِ في ميدانِ ناكاتومي |
É melhor teres cuidado, ou vais para casa mais cedo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تنتبه أَو سَتَذْهبُ إلى البيت مبكراً. |
Georgie. Não demores muito ou a mãe vai ficar nervosa. | Open Subtitles | جورجي لا تَبْقَ بالخارج طويلا أَو ماما هيجيلها عصفور |
ou podias atirá-la ao ar e tapar aquele buraco grande do ozono. | Open Subtitles | أَو أنت يُمْكِنُ أَنْ ترميه في الهواءِ وتغلق به خرم الأوزونِ. |
Pode lutar com um de cada vez ou com todos. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحاربَ بِانفراد أَو في نفس الوقت. |
ou há resultados, ou leva um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أريد نتائج فوريةَ أَو ستأخذ رصاصة في الدماغ |
É um corpo imenso, talvez uma lua ou um asteróide grande. | Open Subtitles | لَديه كتلةُ. قد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قمر أَو كويكب كبير |
No entanto, se alguém quiser apoiar o Pascal, que se manifeste sem receio de sofrer castigo ou represálias da minha parte. | Open Subtitles | على أية حال، إذا أيّ منكم يوَدُّ دَعْم باسكال، فليتكلّمُ الآن بدون خوف مِنْ العقابِ أَو عمل إنتقامي منّي |
No fim da Primavera ou no princípio do Verão. | Open Subtitles | نهاية الربيع، مبكراً فى الصيف أَو شىء أخر |
Eu não quero ver ninguém metido aqui, e nem andando pelos corredores | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أي واحد طَعْن هنا أَو تسنّط في القاعاتِ. |