Se não se medirem as coisas, não existe preocupação nem conhecimento. | TED | إن كنت لا تقيس الأمور، فإنك لا تهتم ولا تعرف. |
Se não se importar, gostaria de participar na expedição à segunda porta. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع، أود الانضمام لفريق التنقيب لإيجاد البوابة الثانية |
Posso ficar e fazê-los aqui, Se não se importar. | Open Subtitles | أستطيع البقاء وأنجزهم هنا إن كنت لا تمانع |
Claro, Se não te importares de ficar a rever processos de homicídio, a tomar notas meticulosas, para tentar encontrar novas pistas. | Open Subtitles | طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة |
Acho que vou deitar-me um pouco, Se não te importares. | Open Subtitles | أتعلم أظن أني سأستلقي لدقيقة إن كنت لا تمانع |
O melhor de tudo é que, se eu não quiser praticar, posso escondê-lo. | TED | أفضل شئ في هذا إن كنت لا أريد التمرين يمكنني إخفاءه. |
- Se não sabes, não vale a pena dizer-te. - Queres dizer que não me contas. | Open Subtitles | إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟ |
Perguntas se não me importo que uma stripper viva connosco? | Open Subtitles | أتسألينني إن كنت لا أمانع عيش راقصة تعرّي معنا؟ |
Só não fique com ele Se você não o ama. | Open Subtitles | ،ولكن، تعلمين لا تبقي معه إن كنت لا تحبيه |
Se não se importam que eu saia, devolvo-lhes o serão. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع سأغادر الآن، وأدعك تكمل ليلتك. |
Se não se importar, olhe mais uma vez para a foto. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانعين من إلقاء نظرة اخرى على الصورة |
Não sei bem se seria uma boa ideia mas Se não se importar, podemos falar todos agora? | Open Subtitles | لست متأكداً إن كانت فكرة جيدة، ولكن إن كنت لا تمانعين، أيمكننا التحدث جميعاً الآن؟ |
Bem, Se não se importar vou dar uma vista de olhos pela casa, pode ser que o ladrão tenha sido descuidado. | Open Subtitles | حسناً سوف ألقي نظرة حول المنزل إن كنت لا تتضايق ربما الرجل أهمل شيئاً |
Se não se importa, já é muito tarde, eu estou exausto. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانع الوقت متأخر وأنا شديد الإرهاق دعها في يوقت آخر أرجوك |
Gostaria de dançar com a senhora, Se não se importar. | Open Subtitles | أود أن أرقص مع السيدة إن كنت لا تمانع |
Senhora, desculpe, Se não se importa, sugiro que continue a andar. | Open Subtitles | سيدتي, إن كنت لا تُمانعِي أقترحُ أن نستمرَ بالتقدم |
Se não te importas... vou partilhar este banho contigo porque não consigo fazer isto outra vez. | Open Subtitles | إن كنت لا تمانعين ، فسأشاركك حمامك فأنا لا أقوى على القيام بذلك مجدداً |
Vou por as botas em cima de ti Se não te importas. | Open Subtitles | سأضع حذائي القديمة عليك إن كنت لا تمانع. |
Agora, Se não te importas, tenho muito que fazer. | Open Subtitles | والآن، إن كنت لا تُمانع لديّ أعمال كثيرة يجب إنهاؤها |
Bem, desculpa se eu não estou impressionado, mas tu precisas entender que eu venho a fazer este tipo de coisas desde que tu ersa um miudo com um distintivo de brinquedo, seguindo a sombra do teu pai. | Open Subtitles | حسنا, أعتذر إن كنت لا أبدو مبهورا, لكن عليك أن تفهم بأنني اقوم بمثل هذه الامور منذ أن كنت صبيا تحمل شارة فاشلة, |
Como eu ia me abrir com você, se eu não sabia quem eu era? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أشرك نفسي معك إن كنت لا أدري، مَن أنا؟ |
- Se não se importam com a conjectura. | Open Subtitles | إن كنت لا تعارضين بعض الاستنتاجات أنت المدير |
Está bem, se não me queres, vou fazer da tua vida um inferno... e ao fazer isso vou acabar com os teus planos... quaisquer que sejam. | Open Subtitles | إن كنت لا تريدني سأقلب حياتك إلى تعاسة ولفعل ذلك سوف أحبط خططك أيّاً كانت |
Quer dizer, Se você não nota a fuligem, sujeira, carvão. | Open Subtitles | هذا إن كنت لا تمانع وسخ ، سخام ، قذارة.. |
Porque é que o deixou ali Se não o acha inspirador? | Open Subtitles | لماذا تبقيها معلّقة إن كنت لا تجدها مُلهمة؟ |
Mas se não veem a bandeira da vossa cidade, talvez não exista ou talvez exista e seja uma porcaria. Desafio-vos a tentarem alterá-la. | TED | و لكن إن كنت لا تحب علم مدينتك قد لا يكون موجودا و قد يكون و ببساطة منظره يقرف لذا أتحداك أن تنضم إلى الحملة محاولا تغييره |