ويكيبيديا

    "اكتشف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descobre
        
    • Descubra
        
    • descobrisse
        
    • encontrou
        
    • saber
        
    • soube
        
    • descobriu
        
    • percebeu
        
    • descobri
        
    • descobriram
        
    • perceber
        
    • souber
        
    • descobrirem
        
    • ele descobrir
        
    • descubro
        
    Se o teu marido descobre, sabes o que ele pode fazer? Open Subtitles لو اكتشف زوجك هل تعرفين مالذي سوف يقوم به ؟
    Imaginas o que pode acontecer se o pai descobre? Open Subtitles هل تتخيلي ماذا سيحدث اذا ابي اكتشف الامر؟
    Descubra quem comprou. Open Subtitles حسنا اكتشف من احضرها الي هنا ومن دفع الفواتير
    Se o marido dela descobrisse mataria-a. Open Subtitles لو اكتشف زوجها حقيقة الأمر فانه سيقوم بقتلها
    Uma equipa de voluntários encontrou os restos enquanto limpavam depois de um incêndio no Parque George Washington. Open Subtitles اكتشف فريق من المتطوعين بقايا حين تنظيف بعد اندلاع حريق في جورج واشنطن الحديقة الوطنية.
    Também gostava de saber isso. Talvez me possas ajudar. Open Subtitles اريد ان اكتشف هذا ايضا ربما يمكنك مساعدتي
    E ficou irritado quando soube que se tinha ausentado, não é assim? Open Subtitles وكان منزعجاً لأنه اكتشف أنكِ لم تكوني موجودة في ذلك اليوم؟
    Ele descobriu na verdade que a pintura que ele achava que era esta era na verdade esta. TED لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه
    Então descobre, porque um dia, eu vou parar de chorar. Open Subtitles حسناً, اكتشف كيف. لأنه يوم ما سأتوقف عن البكاء.
    Se o Crosby descobre que foram noutro raide, vamos para casa. Open Subtitles إن اكتشف كروسبي اشتراككما في غارة أخرى فسينهون عملنا هنا
    "descobre que isto é um semáforo, "que a luz do semáforo está vermelha e não verde, "que isso significa que tens que parar "em vez de avançar". TED انت اكتشف اين اشارة المرور. و ان الاشارة حمراء و ليست خضراء و التي تعني التوقف و ليس الحركة.
    "Depois, descobre coisas sobre os chapins "e fala-nos sobre eles com as tuas próprias palavras. TED ومن ثم اكتشف شيئًا عن طيور النيل، وأخبرنا عنها بلغتك الخاصة.
    Mas ele descobre algo a respeito dela, que é... que ela terá um bebé que não é dele. Open Subtitles ولكنه اكتشف امرا وهو انها تحمل في احشائها طفلا
    Veja se descobre para onde foi a informação, Descubra para onde a imagem está a ir. Open Subtitles اكتشف اذا كان يمكنك عمل تتبع عكسى اعرف إلى أين يذهب البث
    Mas, D'Artagnan, mas se esse espião descobrisse que estavas aqui... a tua vida podia correr grande perigo. Open Subtitles ولكن , دارتانيان , إذا كان هذا الجاسوس اكتشف انك هنا حياتك يمكن أن تكون في خطر محدق
    O laboratório encontrou uma impressão digital no computador portátil. Open Subtitles اكتشف مخبر الجرائم على البصمات من ذلك الحاسوب
    Vim ouvir a sua confissão e saber onde largou as vítimas. Open Subtitles لا,انا هنا لأخذ اعترافك و ان اكتشف اين رميت ضحاياك
    Ele soube que despejavam água durante a noite. Open Subtitles ثمّ اكتشف بأنك تتخلّص من الماء في الليل.
    Ele descobriu até uma resposta semelhante, mais ou menos na mesma localização, em dez ou doze sujeitos. TED لاحقا، اكتشف استجابة مماثلة في نفس المنطقة تقريبا في 10 على 12 من الأشخاص المشاركين.
    Quando as provas que ele sabia das missangas não apareceram nos documentos, ele percebeu que alguma coisa estava mal. Open Subtitles وعندما اكتشف أن المذكرات التي ستدين موكله لم تظهر في إيداعات أدلةالمحكمة أدركك ان شيئا ما حدث
    Só mais tarde descobri que não tinha sido um operacional soviético. Open Subtitles لم اكتشف الا مؤخراً ان لم يكن هنالك عميلٌ روسي
    Aqui, cientistas descobriram os restos de um mundo misterioso. Open Subtitles هنا، اكتشف العلماء ما تبقى من العالم الغامض.
    Eu ainda estou a tentar perceber porque fizeste aquilo. Open Subtitles مازلت أحاول أن اكتشف سبب قيامكِ بما فعلتِ
    Se souber que já não gosto dele, isso vai dar cabo dele. Open Subtitles اذا اكتشف اننى لا ابادله الحب هذا سوف يدمرة تماما
    Se as pessoas descobrirem que só sobrou isto, elas vão passar-se, meu. Open Subtitles إن اكتشف الناس أن هذا ما تبقى لنا فسوف يفزعوا يا رجل.
    Se ele descobrir que a mulher participa nessas reuniões, se calhar suicida-se! Open Subtitles اذا اكتشف ما الذى توصلت الية زوجتة من كل هذة التجمعات لربما قتل نفسة
    E agora descubro que ela ainda anda por aí? Open Subtitles والآن اكتشف إنها لا تزال تتجول في الأنحاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد