ويكيبيديا

    "الآ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora
        
    Quero dizer, uma galáxia inteira de pessoas inocentes, escravizada e torturada por gerações, Agora à beira de serem destruídos, por nada? Open Subtitles أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء أُستعبدت و عذبت لأجيال الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟
    Então é Agora que nos seguramos bem e começamos a rezar... Open Subtitles إذن هذا هو الوقت حيث علينا فقط نمسك بشدة ونتمنى الآ نموت
    Se tiver tempo, pode ser Agora. Open Subtitles إذا منحتنا بعض الوقت فيمكننا فعل ذلك الآ
    Poderias viver como um rei. Mas Agora, adivinha? Open Subtitles كنت أريدك أن تعيش كـ الملك ولكن الآ, خمن ماذا ؟
    Francamente... tudo aquilo que aconteceu até Agora, eu consigo controlar... mas, aquilo que acontecerá depois... depende de quem sabe o quê. Open Subtitles بصراحة كل شيء حدث حتى الآ يمكنني السيطرة عليه ما يحدث لاحقاً يتوقف على مقدار معرفة الآخرين
    Agora sinto-me péssimo, como se fosse egoísta e estivesse a atrapalhar-te. Open Subtitles اترين، الآ أشعر بالفظاعه، مثل انني اناني، واقيد حركتك
    A partir de Agora, é assim que guias! Open Subtitles من الآ وصاعدا عليك القيادة هكذا
    Agora já não querem. Open Subtitles بتبني طفل ولم يريدوا فعل ذلك بعد الآ
    Agora, temos de seguir para norte. Rumo à liberdade. Open Subtitles و الآ علينا التوجه شمالاً إلى الحرية.
    A Max passou Agora mesmo. Open Subtitles لقد اتى الآ ماكس علي ان أذهب
    Não tens de te preocupar mais com o Rusty porque Agora o teu problema sou eu. Open Subtitles (لن يكون لديك مشكلة عن المتحدث وأكثر من ذلك (نيك من الآ وصاعدا أنا مشكلتك
    Agora, isso, não é verdade. Open Subtitles اوه,الآ,هذه ليست الحقيقة
    Vamos respirar Agora. Open Subtitles الآ يجب أن نتنفس
    Agora que o teu pai se foi embora? Open Subtitles تعلمين, الآ بعد أن ذهب والدك?
    Agora ela está pronta para 50 dólares e humilhação. Open Subtitles الآ انها مستعدة لأجل $50 وبعض الاذلال
    - A partir de Agora devia deixar o raio da porta aberta. Open Subtitles علي أن أبقي هذا الباب مفتوحا من الآ فصاعداً (ركز يا(جي تي
    Agora vai dizer-me, ou...? Open Subtitles الآ , أخبرني مالذي يجري
    Agora já não. Open Subtitles ليس بعد الآ
    Agora, Agora mesmo? Open Subtitles الآ .. الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد