Se o forçar, o frasco parte o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perde-se para sempre. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد .. |
Se forçares a sua abertura, a ampola parte-se o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perder-se-á para sempre. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد .. |
E o vinagre está com o ketchup e os outros condimentos. Oh! | Open Subtitles | و الخل مع الصلصة و التوابل الأخرى و ليس مع صودا الخبز مباشرة |
Faço esta fantástica salada de alface crespa e endívias com molho vinagrete de coentros e lima. | Open Subtitles | انا اصنع سلطه رائعه من البقول و الهندباء بالكزبره بصلصة الخل الحمضية |
Será de pedir ao chefe que faça um molho vinagrete que vá bem com crisântemos. | Open Subtitles | ربما تعيّن علينا جعل رئيس الطهاة يطهو سلاطة الخل والزيت البلسميّة الخفيفة، شيء يناسب زهرة "الأقْحُوان". |
Precisa de um pão italiano com 30 cm, vinagre de orégãos... | Open Subtitles | نحتاج 12 بوصة من الملفوف الإيطالي ...و الخل العشبي |
- vinagre balsâmico no terçol. | Open Subtitles | البلسم الخل في بلدي مكان قذر. |
Mas a boa notícia é que o vinagre neutraliza a lixívia. | Open Subtitles | أجل، لكن الأخبار الجيّدة أن الخل يقضي على مفعول المحلول الصابوني. |
Não. Com mostarda normal, só sentes o vinagre. | Open Subtitles | لا، لا، كما ترى، مع الخردل الأصفر، فكلّ ما تتذوّقه هُو الخل. |
Põe o vinagre aqui, o azeite ali, e depois inclina. | Open Subtitles | تضعين الخل.. الخل هنا والزيت هنا وبعدها .. |
Uma forma de dizer que consegues mais facilmente o que queres agindo com amabilidade do que de forma mais desagradável, como o vinagre. | Open Subtitles | طريقة لقول إنك أوفر حظاً في نيل مرادك بالتصرف بطريقة لطيفة أكثر من التصرف بطريقة مقيتة، كما هو حال الخل. |
O mel é mais doce que o vinagre. Garanto. | Open Subtitles | العسل مذاقه أشهى من الخل ، صدقني |
Ela deitou todo o vinagre em cima do escritório. | Open Subtitles | وضعت الخل في جميع أنحاء المكتب |
Quanto às outras especialidades, também temos bacalhau em sal... com alcachofras deliciosas em infusão de framboesa... e um suave vinagrete de limão. | Open Subtitles | عدت من أجل إخباركم عن باقي أطباقنا المميزة، لدينا أيضاً سمك القد المملح، يقدم مع التوت البري المحشو بقلوب الخرشوف وسلطة الخل |
vinagrete para salada mista. | Open Subtitles | الخل للسلطة |
Anchovas em vinagre de alho. | Open Subtitles | سمك الأنشوجة مع الخل والثوم |
Não, não é vinagre balsâmico, é vinagre de orégãos. | Open Subtitles | لا ليس الخل البلسمي بل العشبي |
"Quero vinagre balsâmico - à parte." | Open Subtitles | "أريد الخل جانباً" |