Quando eu voltar, quero todo o stock nas prateleiras com os rótulos voltados na mesma direcção. | Open Subtitles | عندمـا اعود اريد ان يكون الرف الجديد مع كل تسميات تواجه نفس الاتجاه |
Se não arrumas as coisas, temos de as reorganizar, pôr nas prateleiras! | Open Subtitles | إذا لم تقومي بتنظيم الكتب فكيف نجدها إذا طلبها أحد أعيدِها إلى الرف |
Estão na prateleira de cima, no armário. | Open Subtitles | أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن. |
prateleira de cima no armário. | Open Subtitles | أنهم في الرف الأعلى من الخزانة لقد تذكرت الأن. |
Aquelas fardas estavam na gaveta de cima do meu armário, debaixo de uma pilha de lençóis. | Open Subtitles | ذلك الزي كان على الرف الأعلى من خزانة ملابسي، تحت كومة من الملايات |
E cada um desses "kits" estava na prateleira junto ao da Pamela. | TED | كل مجموعة أدوات هؤلاء النسوة قبعت في الرف جوار أدوات باميلا. |
De facto, a tua cabeca ficaria bem a decorar o cimo da lareira dele, com essas orelhas espetadas como um elefante ao ataque. | Open Subtitles | فى الواقع سيبدو رأسك جميلا على الرف خاصته وأذنيك الكبيرتين بارزة مثل فيل يوشك على الهجوم |
Porquê? Pensava que tinhas dito que tudo estava bem na ACA. | Open Subtitles | اعتقدت أن كل شيء كان على ما يرام في الرف. |
Um dia, cortei duas tabuas das prateleiras dela, e fixei-lhe umas rodas, que tirei de um carrinho de hospital. | Open Subtitles | إنظر، يوماً ما قمت بأخذ قرصين من الرف ووضعت في مستشفى خاص للتعافي |
Empilhamento de latas é uma prova saturante onde as latas são colocadas uma a uma nas prateleiras. | Open Subtitles | لم يسبق لها مثيل في المسابقة عملية رصَّ العلب حدثاً مملاً حيث تتم إزالة العلب الفردية من الصناديق وتوضع علي الرف |
A prateleira que os repositores de stock mais odeiam, porque os computadores são tão pesados e as prateleiras são tão baixas. | Open Subtitles | الرف الذي يمقته السماسرة لأن الحواسيب ثقيلة والرفوف منخفضة |
Pediram os instrumentos usados no aborto... e entregou 9 objetos do armário do quarto. | Open Subtitles | بتسليم الأدوات التي استعملتها في الاجهاض. أتت المتهمة بتسع أدوات من الرف الأعلى بخزانة غرفة النوم. |
No armário da entrada, prateleira de cima, ao fundo há uma arma. | Open Subtitles | خزانة المدخل، الرف العلوي، في الخلف، ثمة مسدس. |
As empresas fazem isso a toda a hora... compram patentes só para metê-las na gaveta. | Open Subtitles | تفعل الشركات ذلك الأمر طوال الوقت تشتري براءات الإختراع لتضعها على الرف |
Estou contente por saber que decidiu pôr na gaveta o projecto de aquisição de terras. | Open Subtitles | حيث علمت... ...أنك قررت وضع مشروعات أرضك المكتسبه على الرف |
Primeira gaveta, armário do quarto. | Open Subtitles | "الرف العلوي، خزانة غرفة النوم. |
Esta tarde vi o patrão junto à prateleira do herbicida. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
Esta tarde vi o patrão junto à prateleira do herbicida. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم رأيته بجانب الرف وبيده زجاجة المبيد |
Diga, Dr. Markway, gosta de leões de pedra... daqueles que ficam sobre a lareira? | Open Subtitles | أخبرني؛ دكتور ماركواي؛ أنت مولع بالأسود الحجارة ـ النوع الذي يبقي على الرف ؟ |
É uma obra do Sr. Turner que estou a ver, acima da lareira do seu lazer? | Open Subtitles | إنها آخر تحف السيد تورنر الموضوعة على الرف |
Ou, por outro lado, a ACA é ainda controlada por Seis. | Open Subtitles | أو مضادة: لا يزال يسيطر على الرف كله من قبل سيكسيس، |
Em minha casa, com o retrato da minha mãe na estante, e com a minha irmã a ajudar-me a grelhar um grande bife para três. | Open Subtitles | في منزلى، وصورة امى على الرف واختي تساعدني في شواء قطعة لحم كبيرة تكفى لثلاثة |