ويكيبيديا

    "السيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • senhor
        
    • Mestre
        
    • Sir
        
    • Monsieur
        
    • Sr
        
    • cavalheiro
        
    • a
        
    • do
        
    • de
        
    • Lorde
        
    • Jesus
        
    • Mr
        
    O senhor Ferrari acredita que consegue arranjar um visto para ti. Open Subtitles السيد فيراري يظن أنه من الممكن إحضار تأشيرة خروج لكِ.
    Este senhor tem o direito de ver as provas exibidas. Open Subtitles السيد لديه الحق في رؤية ما تم عرضه كدليل.
    É exactamente o que este senhor tem vindo a demonstrar. Open Subtitles وهذا ما كان يقصده هذا السيد المحترم من البداية.
    Dois ladrões entraram no quarto do Mestre e tentaram roubar-lhe o colar. Open Subtitles اثنان من اللصوص اقتحموا غرفه نوم السيد و حاولوا سرقه قلادته
    O meu primo, Sir John Middleton, ofereceu-nos uma casa pequena. Open Subtitles قريبي، السيد جون مديلتون منحنا منزلاً صغيراً على أرضه
    ♪ Oh, ♪ e agora os jovens "Monsieur" e "madame" ♪ fizeram tocar o sino da igreja. TED ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة.
    que junta o Sr. Jones, com algum espaço livre no seu quintal, com a Sra. Smith, uma aspirante a cultivadora. TED يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة.
    O Grande senhor há-de cercar este castelo com os seus homens com medo da ameaça que tu colocas à sua hegemonia. Open Subtitles سيقدم السيد العظيم حالا على تطويق هذه القلعة برجاله، حيث ستملأه الغيرة من التهديد الذي تشكله أنت على سلطته
    O Grande senhor confia em mim mais do que nos outros. Open Subtitles يضع حضرة السيد ثقته الكاملة بي دونا عن جميع الآخرين
    O que vamos dizer ao senhor sobre as crianças? Open Subtitles لكن ماذا سأخبر السيد في الصباح حول الأطفال؟
    O Sr. Ogden não me falou de documentos nenhuns, senhor. Open Subtitles السيد اوجدين لم يذكر لي اي شي? عن الاوراق
    senhor Mohammad Sardari, guarda via do ferro carril da região norte... Open Subtitles السيد محمد سارداري عامل النقطة في سكة حديد المنطقة الشمالية
    Peço perdão! Menina Bridget Lawson, o senhor Henry Fowler. Open Subtitles أوه، اعذرني، الآنسة بريدجيت لاوسن، السيد هنري فولر
    Não. Eu e o Mestre somos de castas diferentes. Open Subtitles لا، السيد و أنا من طبقات إجتماعية مختلفة
    Parece-se bastante com um general agora, não é, Mestre Kenobi? Open Subtitles انت القائد الان , اليس كذلك, ايها السيد كانوبي؟
    Vou falar com o Mestre Yoda. Não percas a esperança, minha amiga. Open Subtitles سوف اتحدث مع السيد يودا لا تفقد الامل , يا صديقي
    - Sir William Gull, por favor. - Sir William não recebe visitas. Open Subtitles ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار
    Posso fazer-lhe algumas perguntas sobre a morte do Monsieur Chevenix? Open Subtitles هل أستطيع سؤالك بعض الأسئلة عن موت السيد شيفنكس
    Como este, Sr. Dimitry Golubov da cidade de Kiev, na Ucrânia. E os motivos dos criminosos online TED على سبيل المثال لدينا السيد ديميتي جولابوف من مدينة كايف في اوكرانيا. ودوافع مجرمي الانترنت
    Quem é esse cavalheiro que parece que o perturbo? Open Subtitles من هو السيد الجديد للغاية والذي يبدو مُنزعجاً؟
    Quando chegaram à casa do Sr. Jones, os animais hesitaram. Open Subtitles وعندما وصلت الحيوانات ال منزل السيد جونز ترددت قليلاُ
    Talvez não seja nada comigo, Vossa Majestade, mas foi-me dito que o Sr. Lambert é grande amigo do Lorde Cromwell. Open Subtitles ربما ، هذا ليس من إختصاصي يا صاحب الجلالة ولكنهم قالوا لي أن السيد لامبرت صديق للسيد كرومويل
    O próprio Jesus achava que não havia homens sem importância, nem mulheres. Open Subtitles السيد المسيح بنفسه إعتقد لا رجل كان غير مهم، ولا إمرأة.
    Dorothy, parto de barco no sábado, com ou sem Mr. Esmond. Open Subtitles دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد