ويكيبيديا

    "المرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vez
        
    • a
        
    • altura
        
    • agora
        
    • o
        
    • quando
        
    • Na
        
    • de
        
    • vezes
        
    • tempo
        
    • à
        
    • com
        
    • próxima
        
    Esta é a primeira vez que isto foi filmado. TED هذه المرة الاولى التي يتم فيها تسجيل هذا
    E lembro-me de que estava retido em Nova York, desta vez por causa do vulcão, que obviamente era muito menos prejudicial. TED و اذكر باني كنت عالقا في نيويورك , هذه المرة بسبب البركان والذي كان من الواضح اقل ضررا بكثير
    E essa foi a primeira vez que constatei isso. TED وكانت المرة الاولى التي تعرفت فيها على ذلك.
    Era a primeira vez que eu sentia raiva daquele homem, e ela surgiu de uma incrível reflexão. TED كانت المرة الأولى التي شعرت فيها بالغضب تجاه هذا الرجل وجاء ذلك من تفكير سحري.
    Foi a primeira vez que me deparei com esta ideia de que aceitar uma limitação podia levar à criatividade. TED هذه كانت المرة الأولى التي توصّلت فيها لهذه الفكرة أن إعتناق محدوديتك قد يكون فعلاً محركاً للإبداع.
    Então, desta vez, eu pedi ao meu irmão para vir comigo e passar por um carro da polícia. TED لذا، في هذه المرة طلبت من أخي أن يأتي معي وأن نقود بالقرب من سيارة شرطة.
    É a primeira vez que apresentamos os dados que vocês vão ver. TED وهذه هي المرة الأولى التي نقدم فيها هذه المعلومات التي سترونها.
    Por isso da próxima vez que te encontrares num armário escuro agarrado à tua granada, lembra-te que todos nós lá estivemos. TED لذلك المرة القادمة عندما تجد نفسك في الخزانة حالكت السواد ممسكا بقنبلتك، اعلم أننا جميعنا مررنا بها من قبل.
    Aliás, não foi a primeira vez que a nossa TV nos espiou. TED إنّها في الواقع ليست المرة الأولى التي يتجسّس فيها تلفزيوننا علينا.
    Num estudo, disseram-nos que, se tivessem falhado no teste, da próxima vez provavelmente fariam batota em vez de estudar mais. TED في دراسة، قالوا لنا انهم ربما سيغشون في المرة القادمة بدلا من الدراسة اكثر اذا رسبوا في اختبار.
    Por isso da próxima vez, poderemos não ter tanta sorte. TED لذا في المرة القادمة، قد لن نكون محظوظين جدا.
    Se sim, então podes escolher evitá-lo da próxima vez que o vires. TED لهذا، قد تختار أن تتجنبه في المرة القادمة التي تراه فيها.
    Recordo-vos que, se o fizerem, não será a primeira vez. TED وفي تلك الحالة اُذكّركم، أنّها لن تكون المرة الأولى.
    Então o que fizeram, da última vez que se empenharam? TED إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟
    Isto representa a primeira vez que líderes Republicanos avançam com uma solução climática concreta baseada no mercado. TED كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق.
    Era a primeira vez que lá estava e, tal como observei, havia um secretário, a pessoa responsável por registar o resultado da conversa. TED كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة.
    Mas, desta vez, não tive aqueles comentários paternalistas sobre as minhas competências e consegui fazer algum trabalho. TED هذه المرة لم أحصل على أي من التعليقات المتسلطة على قدراتي واستطعت بالفعل إنجاز عملي.
    Mas, desta vez não mil milhões de dólares, mil milhões de estrelas. TED ولكن ، هذه المرة ليست بليون دولارا ، بل بليون نجم.
    a primeira vez que subi à plataforma foi Na noite de abertura, em frente de centenas de pessoas. TED كانت المرة الأولى التي كنت فيها خلف مشغل الموسيقى في ليلة الافتتاح، أمام المئات من الناس.
    Talvez seja altura de ir ainda para mais longe. Open Subtitles ربما انه وقت التحرك, ربما بعيدا هذه المرة
    agora ofereci-te outra proposta. Mas esta é a última vez. Open Subtitles عرضت الآن اقتراحا آخر ولكن هذه هي المرة الأخيرة
    Mesmo após recebermos uma reação negativa, quando voltamos a encontrar-nos num certo contexto, temos a tendência para fazer os mesmos erros. TED عندما نحصل على تعقيب سلبي، فإننا نظل، في المرة القادمة التي نواجه فيها بسياق معين، نميل لصنع نفس الأخطاء
    Às vezes, andavam um bocado nervosos. Mas esta cidade... sabes como é. Open Subtitles فى بعض الأحيان, يقفز الشباب حيثما نكن و لكن هذه المرة..
    Como no tempo em que estávamos no elevador da T. U. I.? Open Subtitles مثل تلك المرة التى كنا فى المصعد فى تى يو آى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد