ويكيبيديا

    "الوجه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cara
        
    • rosto
        
    • facial
        
    • faciais
        
    • face
        
    • carinha
        
    • lado
        
    • pele
        
    • caras
        
    • as
        
    • uma
        
    • cabeça
        
    O Chefe de Guerra tem de salvar a cara. Open Subtitles لابد أن يأمر قائدهم بالهجوم حفظا لماء الوجه
    Pois, cara de bebé. Sim, então, que vais querer? Open Subtitles أجل، الفتي ذو الوجه الطفولي، إذن ماذا تريد؟
    - Eu sei como maquilhar uma cara. - A sério? Open Subtitles ـ أنا أعرف كيف أعدل الوجه بالمكياج ـ حقاً؟
    Este é o rosto mutilado do rapaz que foi espancado pela polícia. TED هذا هو الوجه المشهوه للرجل الذي تم ضربه بواسطة رجال الشرطة.
    Oh coração serpente, ocultado com um rosto em flor! Open Subtitles ومزق قلبه؟ أية كراهية تحت ذلك الوجه الجميل
    Tens cartão do museu Einstein e uma obsessão com a simetria facial. Open Subtitles لديك عضوية لمتحف إينشتاين وتسلط مزعج جدا للتناسق في تفاصيل الوجه
    Me fazes rir muito quando fazes essa cara cómica. Open Subtitles هذا يجعلنى انزعج متى صنعت هذا الوجه المرح؟
    A cara desfigurada levantaria a questão da identidade da mulher. Open Subtitles الوجه المشوه كان غرضه إثارة التساؤل حول هوية المرأة
    Não queira que lhe estrague essa sua cara linda. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أشوّه هذا الوجه الجميل.
    Um estranho com a tua cara e a mesma data de nascimento. Open Subtitles امر غريب الوجه مطابق. و حسب جواز السفر, تاريخ الميلاد مطابق
    Todos os cadáveres que vi, aparecem atrás dessa cara a censurar-me. Open Subtitles كل الجثث التي رأيتها تظهر خلف هذا الوجه و تطاردني
    Não terei paz enquanto não destruir essa cara, nem conseguirei dormir. Open Subtitles أنا لن أجد السلام حتى أمحى هذا الوجه من الوجود
    Ele tem aquela cara linda e um corpo incrível, e eu não me importo que seja tão mau caracter. Open Subtitles فهو مثل هذا الوجه الجميل وهذه الهيئة لا يصدق، وأنا حقا لا أهتم أنه نوع من عرجاء.
    Querida, mexe essa cara bonita e dá-me um abraço! Open Subtitles حبيبتى , تعالى بهذا الوجه الجميل هنا وعانقينى
    O vestido está pronto. E há um prazo. O rosto? Open Subtitles الثوب جاهز ، هنا النقطة الأخيرة أين الوجه ؟
    Temos uma mulher atingida no rosto. Precisamos de paramédicos aqui agora! Open Subtitles لدينا امرأة أصيبت في الوجه نحتاج لفريق إسعاف طبيّ حالاً
    Sabe como é acordar toda manhã, ano após ano, e ver o mesmo rosto imbecil deitado perto de você? Open Subtitles هل تعرف كيف لك ان تستيقظ كل صباح سنة بعد سنة وترى نفس الوجه الغبي متمدد بجانبك؟
    O que os humanos fazem quando mudam a expressão facial. Open Subtitles الأحاسيس هي تغير تعبير الوجه عند البشر ، أتعرفها؟
    A contracção facial post mortem não é algo inédito. Open Subtitles حسناً، تقلّصات لعضلات الوجه بعد الوفاة ليست جديدة.
    Os algoritmos de reconhecimento não se limitam às expressões faciais. TED التعرف على الخوارزميات لا يقتصر فقط على تعابير الوجه.
    Um amigo nosso, que fez muita escalada na América do Sul tinha visto esta face em meados dos anos 70. Open Subtitles كان صديق لنا قد قام بعدد مذهل من التسلق في جنوب أفريقيا قد رأى هذا الوجه في السبعينيات
    Tens mais sorte com falcões. Ela nunca te chamará carinha bonita! Open Subtitles لديك فرصة اكبر مع الصقور فهي لن تناديك بذو الوجه الجميل
    Põe o outro lado a tocar. É ainda pior. Open Subtitles اقلب الشريط على الوجه الآخر إنه أسوأ بكثير
    Voltou para o trabalho. Ela não queria faltar ao tratamento de pele. Open Subtitles ذهبت إلى العمل إنها لا تريد أن تفوت فرصة الوجه لها.
    O desenho das caras, o retrato que fizeram? TED الوجه الصغير، صورة الوجه التي رسمتموها؟
    Não! No "vão" entre as nádegas. Naquele vão fedorento! Open Subtitles لا لقد كان فى شفرات تجاعيد الوجه المقززة
    Essa polícia impõe o suposto "estilo de vida islâmico" a todos os cidadãos, pela força, como por exemplo as mulheres que são forçadas a cobrir a cabeça, a usar o hijab, o lenço de cabeça islâmico. TED وهذه الشرطة الدينية .. تفرض ما تراه الطريقة الاسلامية للحياة لذا يجبر كل مواطن بالقوة على القيام بوجهة نظرهم لذا تجبر النساء على تغطية الوجه بما يدعى النقاب، لتغطية الرأس وهذا استبدادي ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد