ويكيبيديا

    "اول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • primeira
        
    • primeiro
        
    • primeiros
        
    • primeiras
        
    • logo
        
    • quando
        
    • Assim
        
    • no
        
    Esta foi a primeira fotografia que tirei do livro. TED هذه في الواقع اول صوره التقطها في الكتاب.
    Em junho, a Organização Mundial de Saúde declarou a primeira pandemia mundial de gripe, em 41 anos. TED في يونيو, منظمة الصحة العالمية أعلنت اول إنتشار وبائي عالمي للإنفوانزا على مدى 41 عاما.
    - A lei dá-te a primeira pedra. - Foste tu. Open Subtitles القانون يعطيك الحق فى القاء اول حجرة كنت انت
    Ele via aquele primeiro sinal de luz e sabia como estaria o tempo nos três dias seguintes. TED انه يرى اول بصيص من الضوء وهو يعلم كيف سيكون الطقس في ال3 ايام القادمة
    Vocês, galinhas, têm a honra de fazer dar o primeiro contributo. Open Subtitles انتن ايتها الدجاجات سيكون لكن شرف المبادرة بتقديم اول تبرع
    É o primeiro que ela simpatiza desde que tinha 13 anos. Open Subtitles انت اول شخص اعجبها منذ ان كان عمرها 13 عاما
    O ataque a Xangai foi um dos primeiros bombardeamentos civis da História. Open Subtitles الهجوم على شنغهاي كان اول الهجمات بالقنابل على البلاد في التاريخ
    São as primeiras férias dele em seis anos. Vamos com calma. Open Subtitles هذه اول إجازه حقيقيه منذ 6 سنوات هون الامر عليك
    Agora que estamos confortáveis, a primeira coisa a fazer... é saber exactamente quem todos são e o que fazem aqui. Open Subtitles الان ونحن علي راحتنا اول شئ نعمله هو ان نتاكد من شخصية كل فرد و ماذا يفعله هنا
    Não podemos comer a nossa primeira refeição nesta casa sem discussões? Open Subtitles الانستطيع تناول اول وجبة لنا في هذا المنزل دون شجار؟
    A reação das pessoas quando assistem ópera pela primeira vez é dramática. Open Subtitles ردود افعال الناس بالنسبه للاوبرا في اول مرة تكون مؤثرة للغايه
    Foste tu que nos meteste nisso. Não saias na primeira paragem! Open Subtitles انت اوصلتنا الى هذا فلا تقفز كالنمر عند اول وقفه
    Seria a primeira mulher com quem eu dançaria em Nova lorque. Open Subtitles ستكونيين اول امراءة اطلب منها ان ترقص معي في نيويورك
    quando tiver a certeza, será a primeira a saber. Open Subtitles عندما اعيد ترتيب افكارى, ستكونين اول من يعرف.
    Bem, também não se atingiu a lua com o primeiro foguetão. Open Subtitles حسناُ , لم يستطيعو الوصول للقمر بعد اول محاوله ايضاً
    O Sr. Tunstall foi o primeiro homem a tratar-me decentemente. Open Subtitles لقد كان ترانستال هو اول رجل يعاملني بحب واحترام
    Sertse Khama se torna o primeiro ministro de Bechuanaland. Open Subtitles سيرتيس خاما سوف يكون اول رئيس لجمهورية بتسوانا
    Desde o primeiro momento em que te vi. Como num romance. Open Subtitles . من اول لحظة رأيتك فيها . كما فى الروايات
    primeiro deve aprender a sentir-se confortável em falar sobre si mesmo. Open Subtitles اول شىء يجب أن تشعر بالراحه عندما تتحدث مع نفسك
    Creio que, de certa forma, foi o meu primeiro assassínio. Open Subtitles اعتقد ، بطريقة غريبة ، انه كان اول ضحاياي.
    Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. Open Subtitles و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا
    As primeiras palavras de um bébé são sempre "papa", não são? Open Subtitles سألحقك فيما بعد أعني اول الكلمات الذي ينطقها الطفل هي..
    Não foi isso que lixou a Max logo de início? Open Subtitles أليس هذا ما اوقع ماكس في المشاكل اول مرة
    Que pense isso Assim que acordar e antes de adormecer. Open Subtitles اول تفكيره هو حاجاته كُلّ صباح حاجاته أخر الليل.
    Esse cara chamado Jack Jordan atropelou o Sr. Peck e suas duas filhinhas no dia 10 de Outubro, às 18h50. Open Subtitles هذا الرجل جاك جوردان دهس السّيد بيك وبناته الصغيرات في اول تشرين الأول في السادسة و50 دقيقة مساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد