Assim. Se estas imagens forem inquietantes ou perturbadoras para vocês, quer dizer que fizemos um trabalho bem feito. | TED | إذا كانت هذه الصور غير مريحة أو مزعجة لكم، وهذا يعني اننا قد قمنا بالعمل المناسب. |
O Major não desapareceu numa missão relacionada com o trabalho. | Open Subtitles | ربما لم يمضِ الرائد في احدى مهماته المتعلقة بالعمل. |
O negativo de gelatina seca fora inventado há pouco e isto permitiu o trabalho dos fotógrafos em lugares anteriormente inacessíveis. | Open Subtitles | الجيلاتين الجاف كان قد تم اختراعه للتو وسمح للمصور بالعمل في الاماكن التي كان من الصعب الوصول اليها |
Uma vez, até passei dois meses, no inverno, a trabalhar numa mina de carvão, a 33 metros de profundidade, sem qualquer proteção, até 16 horas por dia. | TED | مرة، قضيت شهرين في الشتاء بالعمل في منجم فحم حجري ٣٣ متر تحت الأرض بدون أي حماية لمدة تصل إلى ١٦ ساعة في اليوم |
Só significa que têm de trabalhar mais essa matéria. | TED | أنما تعني عليك الإستمرار بالعمل على هذا الشيء. |
Eu passei os últimos cinco anos a trabalhar com dados muito difíceis, muito interessantes que ainda ninguém tinha observado antes. | TED | أمضيت السنوات الخمس الأخيرة بالعمل ببيانات صعبة ومهمة للغاية لم يكن لأحد القدرة على النظر إليها من قبل. |
Olhe pra mim! Eu sou uma máquina. Nós cuidamos dos negócios sérios | Open Subtitles | أسمعني , أنا جندي من البحرية ونحن نعنتي بالعمل الخطير الجدي |
Charlie, gostei muito desta missão e estou ansioso por voltar ao trabalho. | Open Subtitles | تشارلى، استمتعت كثيرا بالعمل فى هذة المهمة وأتوق الى معاودة العمل |
Esse é o vosso problema. Querem o vosso trabalho feito por outros. | Open Subtitles | هل ترى ، هذه مشكلتك هل تريد شخص آخر ليقوم بالعمل |
Estou presa no trabalho, chego 10 minutos mais tarde. Até já. | Open Subtitles | أنا مشغولة بالعمل يا عزيزتي سأتأخر 10 دقائق، أراكِ قريباً |
Sou apenas uma vítima das más condições de trabalho. | Open Subtitles | انا فقط ضحيّة هذه الشروط الخاصة بالعمل الخطر. |
Eu disse-me que o que era importante era o trabalho. | Open Subtitles | انا اخبرت نفسي ان كل هذا كان متعلقا بالعمل |
Eu jurei que nunca me envolveria com colega de trabalho. | Open Subtitles | فلقد اقسمت انني لن ارتبط ابدا مع شريك بالعمل |
Desde muito nova, que sonhava em trabalhar nas Nações Unidas nalguns dos países mais complicados do mundo. | TED | منذ أن كنت طفلة، حلمت بالعمل مع الأمم المتحدة في أكثر البلدان الحرجة في العالم. |
Não quero acabar a trabalhar com o meu pai na drogaria. | Open Subtitles | لا اريد ان ينتهي بي الحال بالعمل في متجر والدي |
Se queres trabalhar aqui, não te metas na droga. | Open Subtitles | إذا تريد الاستمرار بالعمل هنا إبتعد عن المخدرات |
Decidi pôr-me a trabalhar e deixar o dinheiro a descansar. | Open Subtitles | قررت أن أقوم أنا بالعمل و أدع الأموال تستريح |
Decidi pôr-me a trabalhar e deixar o dinheiro a descansar. | Open Subtitles | قررت أن أقوم أنا بالعمل و أدع الأموال تستريح |
Não se pode trabalhar assim. Não era uma coisa tão séria. | Open Subtitles | لا أستطيع بالإستمرار بالعمل مع مثل هذا الرجل .إنهلم يكنبالأمرالهام. |
Fiz cerca de $200,000 em negócios com ele no ano passado. | Open Subtitles | لقد ربحت مبلغ 200 ألف دولار بالعمل معه العام الماضي |
E ninguém capaz de gerir o negócio, só um monte de sobrinhos! | Open Subtitles | و لم يتبق أحد ليقوم بالعمل سوى مجموعة من أبناء الإخوان |
E sempre quis ter um marido e sempre quis ter um emprego onde pudesse fazer o trabalho que quero. | Open Subtitles | وطالما رغبت أن أجد زوجاً ودائماً ما رغبت بالحصول على عمل لأقوم بالعمل الذي أود القيام به |
Perguntaram se estou interessado no serviço a tempo inteiro. | Open Subtitles | حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما بالعمل بشكل دائم |
Senta-te, trabalha e eu vou procurar um médico normal. | Open Subtitles | أأ أجلسي واستمري بالعمل ساذهب للبحث عن دكتور |
negociar requer flexibilidade para se lidar com visitantes, reparadores, contratadores, etc. | Open Subtitles | القيام بالعمل يتطلب المرونة في التعامل مع الزوار,عمال التصليح, المتعاقدين.. |
Nada vai estragar esta. O temporizador está a funcionar. | Open Subtitles | لن يفسد شيء هذه الصوة، العداد بدأ بالعمل |
Vamos fazê-lo à velha maneira americana, vamos inventar uma saída, trabalhando juntos. | TED | سنفعل ذلك بطريقتنا الأمريكية القديمة، سنبتكر طريقتنا الخاصة بنا، بالعمل معاً. |