ويكيبيديا

    "بوسع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podem
        
    • podia
        
    • consegue
        
    • possa
        
    • conseguem
        
    • pudesse
        
    • possam
        
    • poderia
        
    • As
        
    • capaz
        
    • podiam
        
    • conseguia
        
    O que é que As organizações internacionais e os empresários sociais podem fazer para reduzir os custos TED ما الذي بوسع المنظمات العالمية ورجال الأعمال فعله لتخفيض عمولة تحويل النقود إلى البلد الأم؟
    Os meus canhões podem destruir estes monstros, meu senhor. Open Subtitles بوسع مدافعي أن تدمر هؤلاء الوحوش يا مولاي
    E o Paulie podia fazer tudo. Até pedir empréstimos em nome dele. Open Subtitles وكان بوسع بولي القيام بأي شيء كإضافة الفواتير على إئتمان المطعم
    Há quanto tempo sabes o que o meu filho consegue fazer? Open Subtitles كم مضى من الوقت وأنت تعرف ما بوسع ابني عمله؟
    Um bruxa fez-lhe isto, talvez uma bruxa o possa desfazer. Open Subtitles طالما ساحرة فعلت به ذلك، فربّما بوسع ساحرة إبطاله.
    É uma frequência que só os cães conseguem ouvir. Open Subtitles إنه مُجرد تردد الذي فقط بوسع الكلاب سماعه.
    Cinquenta homens podem vencer uma batalha em campo aberto. Open Subtitles بوسع 50 رجلًا الإنتصار في معركة في العراء
    As expressões também podem ajudar a melhorar o bem-estar do grupo comunicando os nossos estados internos aos que nos rodeiam. TED بوسع التعبيرات أيضاً المساعدة في تحسين لياقة الصنف من خلال توصيل حالتنا الداخلية لمن حولنا.
    podem recuperar se lhes dermos hipótese. TED بوسع أطراف المحيط الهادي التعافي إذا اتحنا لهم الفرصة.
    Os progressos no tratamento e na prevenção de sintomas podem tornar os vírus muito menos perigosos e, portanto, exigir medidas de contenção menos radicais. TED بوسع اكتشافات في العلاج والوقاية من الأعراض أن تجعل الفيروسات أقل خطورة، وبذلك تتطلب تدابير احتواء أقل صرامة.
    Os operadores tinham de transportar um transmissor suspeito por território inimigo e a agência clandestina não a podia proteger, caso ela fosse apanhada. TED كان على العملياتيين جلبُ وتثبيتُ جهاز إرسال في أراضي العدو، وليس بوسع الوكالة السرية حمايتها إذا قُبِضَ عليها.
    Este tipo podia ter deixado os corpos em qualquer sítio. Open Subtitles كان بوسع ذلك الرجل ان يترك تلك الجثث بأي مكان
    Alguém me podia ter dito que a cavalaria estava aqui. Open Subtitles كان بوسع أحدكم أن يخبرني بوجود الخيّالة هنا
    Um bruxo só consegue canalizar uma certa quantidade de poder. Open Subtitles أتريد تقويته أكثر؟ بوسع الساحر الاستقواء بقدر طاقة محدود.
    O seu maldito primo inglês consegue apostar 20 000 dólares? Open Subtitles هل بوسع ابن عمك الإنكليزي تحمل 20 ألفين دولار؟
    A verdade é que, tudo o que eu lhe possa dar, o presidente pode duplicar. Open Subtitles الحقيقة هي ما أستطيع تقديمه لك بوسع المحافظ تقديمه وأكثر
    E agora que te temos aqui... Não há nada que ninguém possa fazer para impedi-lo. Open Subtitles وبما أننا نحتجزك الآن هنا ليس بوسع أحد القيام بشيء لإيقافه
    Acho que os alemães não conseguem cá chegar com tanta facilidade. Open Subtitles أمتأكد؟ لا أعتقد أن بوسع الألمان أن يأتوا إلى هنا بسهولة
    Talvez a Ally pudesse dar alguns cromos ao teu filho em troca do tal Scrabby-qualquer coisa, ou sei lá como eles lhe chamam. Open Subtitles ربما بوسع آلي أن تعطي ابنك بضع بطاقات فقط مقابل بطاقة السكرابي تلك ما اسمها أو مهما يطلقون عليها من إسم
    Não há nada que os teus tios possam fazer para se safarem desta vez. Open Subtitles ليس بوسع خاليك فعل شيء للتملّص من هذا الأمر.
    Pensei que a Polícia poderia obrigá-la a contar tudo. Open Subtitles ارتأيتُ أنّ بوسع الشرطة حملها على الإفشاء بما تعرف
    Por mais poderoso que seja, existe um limite para a quantidade de pessoas que sou capaz de transportar com este feitiço. Open Subtitles برغم قوتي، فثمّة حد لعدد الناس الذين بوسع ساحر واحد نقلهم بهذه التعويذة.
    Assim, introduziu a ideia de que os filhos podiam castigar os pais. Open Subtitles و بذلك، أعطاها فكرة ثوريّة.. أن بوسع الأطفال معاقبة آبائهم.
    Será que a Ciência conseguia retirar-lhe o ar empertigado? Open Subtitles أتسائل إن كان بوسع العلم جعله يتوقف عن الإزعاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد