ويكيبيديا

    "تبا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Merda
        
    • Porra
        
    • Foda-se
        
    • Raios
        
    • Bolas
        
    • se lixe
        
    • Caramba
        
    • se foda
        
    • Droga
        
    • Maldição
        
    • foder
        
    • se lixem
        
    • Caraças
        
    • Vai-te
        
    • Maldita sejas
        
    Esquece essa Merda, filho. Só quero que as aulas comecem. Open Subtitles تبا لهذا يا بُني لايمكنني الإنتظار حتى تبدأ الدراسة
    - Merda, caiu na caixa. - Deixa uma mensagem. Open Subtitles تبا, حولت إلى البريد الصوتي اتركي لها رسالة
    Ele não está a falar contigo. Cambio. Merda, esta coisa está quente. Open Subtitles إنه لا يتكلم معك الأن , حول تبا هذا الشيء ساخن
    Só vamos achar esses putos e matá-los. Porra, não é tão difícil. Desde que não tenha gente perto. Open Subtitles ولأن فلنجد أولئك الحقيرين وحسب تبا, ليس الأمر بهذه الصعوبة
    Puta, Foda-se o formulário! Open Subtitles تبا للا ستمارات أيتها السافلة,نحتاج إلى طبيب.
    Podes encará-lo como quiseres mas vai mesmo acontecer, Raios partam. Open Subtitles يمكنك النظر إليها كما تشاء لكنها تستحصل ، تبا
    Bolas! Obrigado, mas vou precisar de tempo para pensar nisso. Open Subtitles تبا.شكر، لكن أريد بعض الوقت في التفكير في ذلك
    Não me importa. Que se lixe. Ele não pode desligar isto. Open Subtitles لا أهتم , تبا لهذا الرجل ليس بإمكانه إيقاف الموسيقى
    Merda! Eric, avisa a polícia de L.A. que vamos entrar. Open Subtitles تبا,اريك أخبر شرطه لوس أنجلوس أننا سندخل بشكل كبير
    Oh Merda! Os gajos estão a pousar na água. Open Subtitles تبا ، أولئك الرجال يقومون بالهبوط على الماء
    E agora vamos lá todos a minha casa para um pouco de pão-de-ló e vinho e Merda! Open Subtitles و الآن دعونا نذهب إلى منزلى ونأكل كعكة إسفنجية ونشرب قليلا من النبيذ .. و .. تبا
    Merda! É um beco sem saída. Os turcos devem tê-lo bloqueado. Open Subtitles تبا انها نهاية مسدودة الأتراك لا بد وأنهم قاموا بسدها من اعلى
    Grande Merda! Aqueles caras vão em sentido contrário. Ainda vão matar alguém... Open Subtitles تبا, هناك شخص على الجانب الخطأ من الطريق العام, سوف يقتل شخصا ما
    Porque não começamos o meu primeiro dia... com alguns papéis de expulsão para o Sr. Merda e para o Sr. Lixar? Open Subtitles حسنا , لماذا لا نبدأ يومي الأول ببعض أوراق الطرد للسيد قذر والسيد تبا ؟
    Porra, esse cara na tv está arrasando! Open Subtitles تبا, هذا الرجل على التلفاز يبرح هذا الفتى ضربا
    - Porra para isso, pá, tu é que queres fazer uma entrevista, não me digas como falar. Open Subtitles تبا لذلك أنت من أراد مقابلة تلفزيونة لا تخبرني كيف أتحدث
    Foda-se, César, confia em mim! Isto não é um sonho. Open Subtitles تبا يا سيزر ثق بي ، هذا ليس حلم
    Raios, trabalho o dia todo e quando chego tenho de comer esta porcaria? Open Subtitles تبا ، انا اعمل بجهد طوال اليوم لكي اعود للمنزل و أأكل هذا القرف؟
    Bolas! Continua sem ligação. As montanhas devem bloquear o sinal. Open Subtitles تبا ، ما زال ليس هناك إتصال لا بد و أن الجبال تعوق الإشارة
    Quero dizer, que se lixe, isto poderia influenciar toda a eleição. Open Subtitles اعنى, تبا لكل شئ فهذا سوف يؤثر على الانتخابات بشدة
    Caramba! Estive tão perto! Estão todos corretos mas numa ordem diferente! Open Subtitles تبا لقد كنت قريبا حصلت على الارقام لكن بترتيب خاطئ
    Depois, virou-se para o homem de confiança... e disse: "Telefone ao Ben Bradlee e diga-lhe que se foda." Open Subtitles و عندما إنتهى إلتفت إلى كبير مساعديه و قال له إتصل ببن برادلي و قل له تبا لك
    Droga, Cole! Isso já não é engraçado há uns dois anos! Open Subtitles تبا, كول لم يعد هذا ممتعا منذ سنتين تقربيا
    Maldição, esse é o terceiro processo de imperícia hoje, seu babaca! Open Subtitles تبا هذا ثالث تصرف سيء اليوم لذلك الوغد ذو البدلة
    Vá-se foder, Hart. O que é que você sabe sobre o dever? Open Subtitles تبا لك يا هارت , ما الذى تعرفه عن الواجب ؟
    Que se lixem. Quero o homem que matou o Todd. Open Subtitles تبا لهم , أنا أريد الرجل الذى قتل "تود"؟
    C'um Caraças. Tenho o fio dental tão enfiado no cu. Open Subtitles تبا لك سلسلتى حرف ج دخلت تماما فى مؤخرتك
    Vai-te foder! Vou-te dar uns biqueiros nesse cu, ó Azedas! Open Subtitles تبا لك, سأركل مؤخرتك البيضاء أيها الخنيث
    Malditos bróculos! Maldita sejas! E malditos irmãos Wright! Open Subtitles تبا للقرنبيط تبا لك ِ وتبا للاخوين رايت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد