ويكيبيديا

    "تصور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • filmar
        
    • Imagina
        
    • Imagine
        
    • imaginem
        
    • imaginar
        
    • gravar
        
    • ideia
        
    • filmes
        
    • imagem
        
    • fotografar
        
    • a perceção
        
    • perfil
        
    • imagino
        
    • percepção
        
    • visualizar
        
    E que se encontra a filmar em Hampstead Heath. Open Subtitles وهى تصور حالياً أكثر الأيامِ، على مرج هامبستيد
    Não sei se concordo... Disseste que podias filmar com a Steadicam. Open Subtitles ممكن ان تصور بكيمرا ثابته انت قلت بأن هذا ممكن
    Não Imagina como é ir sentado ao lado de alguém que passa 10 horas a chorar num avião. Open Subtitles ولا يمكنكِ تصور ما هو الحال حين تجلسين بجانب شخص.. يبكي على طائرة لعشر ساعات متواصلة
    Imagine que Ihe garanta que não haverá aviões alemães. Open Subtitles تصور أني أخبرتك أن لن تكون هناك طائرات للحلفاء
    imaginem encontrarmos um local onde queiramos viver o resto da vida quando só temos dois dias de idade. TED تصور أن يقع على عاتقك إيجاد مكان تمضي فيه بقية عمرك بينما عمرك لا يتجاوز اليومين.
    Não conseguimos imaginar sonhar em ambas as dimensões ao mesmo tempo. TED ولا يمكننا تصور حياة تجمع بين الإثنين في ذات الوقت.
    Estão a usar câmaras Flip para gravar, editar, e exibir no seu canal, a TV Kibera. TED وهي تستخدم كميرات التصوير القديمة لكي تصور .. وتعدل وتنقل اخبار المنطقة الى قناة خاصة بنا قناة كيبيرا
    Não costumavas filmar os jogos de basquetebol no liceu? Open Subtitles ألم تكن تصور مباريات السلة فى المدرسة الثانوية؟
    Até pode mostrar a forma particular como alguém segura a câmara quando está a filmar. TED بإمكانها أيضًا الطريقة الفريدة التي تحمل بها الكاميرا عندما تصور شيئًا ما.
    Mas ela não pode filmar todos, então ele escolheu os mais velhos. Open Subtitles لكنها لا تستطيع أن تصور الجميع معاً, لهذا فقد إختارت كبار السن.
    Imagina o maior parque de diversões a que foste na infância. Open Subtitles تصور أروع منتزة قد دخلته في حياتك و أنت صبي
    Imagina, John, nos créditos de abertura, veremos o Horace. Open Subtitles تصور , جون , بكل الفخر سنرى هوراس
    Imagina só se o pessoal de lá cooperar, é óptimo. Open Subtitles الآن تصور. إذا تعامل المستأجرون معنا,شيء رائع
    Lá é o nosso lugar. Imagine! Open Subtitles ثمَّ نذهب إلى هوليود هذا هو مكاننا , تصور هذا
    imaginem que um berlinde e um antiberlinde se juntassem. TED تصور أن الرخام والرخام المضاد قد جُمعا معًا،
    E não quero imaginar. Escuta, eles estão muito longe. Open Subtitles ولا أريد تصور ما كان سيحدث، إنهم بعيدون.
    Temos... uma câmara no tripé, a gravar na visão nocturna tem um pack de bateria de 8 horas para filmar o que se passa ou não se passa. Open Subtitles لدينا هنا كاميرات محمولة تصور فى المشاهد الليلية
    Atenção a este vídeo que vos dá uma ideia daquilo que vemos. Normalmente, fazem-nos muitas perguntas: "Como encontram fósseis em áreas como estas?" TED أود أن أريكم هذا المقطع لتتمكنوا من تصور مانواجهه لأننا, عادة مانسأل كثيرا عن كيفية إيجادنا للأحافير في أماكن كهذه ؟
    A morte requer dignidade. Não ambição. Não filmes nada. Open Subtitles الموت منوطٌ بالكرامة وليس الطموح، لا تصور شيئاً.
    Sabe por que a imagem de Shiva é levada ministro? Open Subtitles حتى يتمكنوا من تصور سعادة وحزن رعايانا في شخص
    Terá de fotografar a maior parte de um helicóptero e será preciso fechar a Quinta Avenida entre as ruas 34 e 59. Open Subtitles ولكن يجب عليك أن تصور معظمها من طائرة مروحية وسوف يشمل ذلك إغلاق الطريق الخامس من شارع 34 وحتى شارع 59
    Se podemos ser iludidos pelas nossas perceções, tão simples como a velocidade, talvez a perceção precise de um escrutínio cuidadoso. TED بما أننا قد ننخدع في بعض التصورات كما في حالة السرعة، إذا ربما كل تصور يستحق التمحيص الدقيق.
    Não, mas temos um perfil dos homens que podem ser. Open Subtitles كلا، ولكن لدينا تصور عام عن تكوين هؤلاء الأشخاص
    Disse ao meu filho que não imagino estar sempre rodeada pela morte. Open Subtitles أخبرتُ إبني أنّه لا يمكنني تصور نفسي مُحاطة بالموت طوال الوقت.
    Os neodarwinistas acreditam que cada palava dita, cada pensamento e percepção, se não estou em erro, é um passo na evolução da humanidade. Open Subtitles دوراوين يعتقد أن كلمة متحدثة كل فكرة خطرت ، كل تصور حتى لو كان خاطئا هو خطوة في ثورة العقل البشري
    Mas isso é difícil de visualizar. Vamos pô-lo em unidades inglesas. TED لكن من الصعب تصور ذلك. طيب، سأذكر ذلك بالوحدات الإنجليزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد