ويكيبيديا

    "تظن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achas
        
    • pensas
        
    • pensa
        
    • acha que
        
    • penses
        
    • achar
        
    • pensar que
        
    • julgas
        
    • julga
        
    • parece
        
    • pensou
        
    • acredita
        
    • é
        
    • pensaste
        
    • pensava
        
    Traz-me a Bíblia, mãe. - achas que vai haver problemas? - Problemas? Open Subtitles أعطني التوراة يا أمي هل تظن أنه ستكون هنالك مشكلة ؟
    Não achas que devíamos chamar um médico? Não, ainda não. Open Subtitles تحمّل الا تظن اننا يجب ان نستشير طبيبا ؟
    achas que somos lençóis? Deixando-nos ao sol para secar? Open Subtitles استمع, هل تظن أننا بطانيات بتركنا تحت الشمس؟
    pensas que me apanhaste, que não tenho outra saída? Open Subtitles هكذا تظن أنك وضعتني أمام فوهة البندقية ؟
    Já o aturei demais. Quem pensa que é? Deus em pessoa? Open Subtitles اسمع لقد اكتفيت منك اللعنة من تظن نفسك تكون ؟
    Você acha que eu segui centenas de quilômetros para acreditar nessa mentira? Open Subtitles هل تظن اني تبعتك مئات الاميل كي اصدق هذه الكذبة ؟
    achas que ele não o deixou lá por descuido? Open Subtitles تقصد أنك تظن أنه لم يتركه هناك بالمصادفة؟
    As coisas que achas que estás quase a conseguir. Open Subtitles الأشياء التي تظن أنك كنت على وشك إمساكها
    - Qual é a pressa? achas que Washington pode desaparecer? Open Subtitles هل تظن أننا سنذهب الى واشنطن ولن تكون هناك؟
    achas que estou a brincar? Quebro a merda do teu pescoço! Open Subtitles هل تظن أنى أمزح معكَ هنا , سوفَ أحطم عنقك
    achas que matava o meu próprio irmão só por ele tentar matar-me? Open Subtitles هل تظن اني احاول قتل اخي لانه حاول قتلي مرة ؟
    Se achas as bolas de fogo relaxantes é porque nunca jogaste. Open Subtitles إذا كنت تظن ان كرة النار راحة فأنت لم تلعب
    achas que levam 5 minutos a ensinar macramé... e mostrar-te como se segura a porcaria da lanterna! Open Subtitles ألا تظن أنّ عليهم أخذ خمس دقائق لتعليمك الطرازة، و تعليمك طريقة حمل مصباح لعين.
    E agora que o tens, pensas que o mundo é teu. - Só por cima do meu cadáver. Open Subtitles و الآن هذا ما حصلت عليه، تظن أن العالم سيكون لك، لكن لن يحدث هذا أبداً.
    Quem pensas tu que és, para vires questionar-me no meu laboratório? Open Subtitles ماذا تظن نفسك بحق الجحيم؟ تأتي إلى مختبري، تشك بدوافعي
    pensas que ages bem. pensas que ensinas às tuas crianças... Open Subtitles تظن أنك قمت بعمل جيد تعتقد أنك علمت أبنائك
    Se pensa que tenho alguma influência sobre o Teager, está enganado. Open Subtitles اذا كنت تظن أن لي أي علاقة بتيجر, فأنت مخطئ.
    Ela pensa que o tipo está fraco. Está assustada, parece-me sincera. Open Subtitles تظن أن الرجل ضعيف إنها خائفة 0 أعتقد أنها صادقة
    acha que é importante eu dizer-lhe por que estava a ser chantageada. Open Subtitles تظن أنه من الضرورى أن أخبرك لماذا كان يتم أبتزازى ؟
    Não penses que vais conseguir mais lojas por eu estar envergonhada. Open Subtitles لا تظن أني سأروي لك المزيد من القصص لأني محرجة
    Serei aqui a única a achar desprezível o que ela fez? Open Subtitles هل انا الوحيدة التي تظن أن ما فعلته كان رهيباً؟
    Não, estás quase a pensar que tu falas a sério. Isso assusta-te. Open Subtitles لا يا حبيبى ، أنت تظن أنك جاد و هذا يخيفك
    julgas que, às vezes, não me apetece esquecer tudo, saltar para a minha mota, furiosa e incompreendida, e ir bater em alguém? Open Subtitles تظن بأني لا أريد بعض الأحيان أن أنسى كل شيء أركب دراجتي كلي غضب ويساء فهمي وأذهب لضرب بعض الأشخاص؟
    Creio que isso é possível, mas não do modo que você julga. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن هناك طريقة و لكنها ليست كما تظن
    Você não sabe o que é óptimo, então acha que parece estúpido. Open Subtitles لانك لا تعرف ماهو الجيد لك لذلك تظن بانك تبدو غبياً
    Porque é que pensou que eu ajudaria Laszlo a escapar? Open Subtitles ما الذي جعلك تظن أني سأساعد لازلو في هروبه؟
    A vida dela contra os milhares que acredita ter salvo. Open Subtitles حياتها ستساوي حياة الآلاف من الذين تظن سوف تنقذهم
    Não pensaste mesmo que eu morava numa árvore, pois não? Não. Open Subtitles انت لم تظن حقاً أني أعيش في شجرة أليس كذلك؟
    Lembras-te quando tinhas aquele fantasma que pensava ser a Bloody Mary? Open Subtitles تتذكرين تلك الفتاة الشبح التي كانت تظن نفسها ماري الدموية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد