- Estás a brincar não vais pôr a medalha de pista. | Open Subtitles | انك تمزح لا تستطيع ان تترك ميدالية السباق لما ؟ |
- É aí que estão as árvores. - Está a brincar. | Open Subtitles | هناك حيث توجد الأشجار أنت تمزح ، أليس كذلك ؟ |
Depois tenho de ir aos nove planetas... - Estás a brincar... | Open Subtitles | و يجب أن أتنقل عبر الكواكب التسعة هل تمزح ؟ |
Deve estar a gozar! Ela lavou o carro ontem. | Open Subtitles | لا بد أنها تمزح لقد غسلت سيارتها البارحة |
Estavas a gozar em relação às runas no chão me matarem, certo? | Open Subtitles | كنت تمزح حول الاحرف القديمة على الارض بانها ستقتلني أليس كذلك؟ |
Só vou dizer isto para te apoiar. Estás a brincar? | Open Subtitles | أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟ |
- também vens viver connosco. - Deve estar a brincar, certo? | Open Subtitles | . تأتى وتعيشى معنا أيضاً أنت تمزح , صحيح ؟ |
Pensei que estivesses a brincar quando disseste isso antes. | Open Subtitles | ظننت أنّك كنت تمزح عندما ذكرت هذا سابقاً. |
A tua mãe não estava a brincar quanto àquelas barras de chocolate. | Open Subtitles | يا للعجب ، أمّك لم تكن تمزح بشأن قطع الحلوى تلك |
- A professora mais sexy do mundo. - Estás a brincar? | Open Subtitles | ــ أكثر مدرسه مثيره على الإضلاق ــ أنت تمزح صحيح؟ |
Fomos acampar na última noite. Ela está a brincar. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للتخيم الليله الماضيه لقد كانت تمزح |
Deves ter percebido mal ou estava bêbada e a brincar. | Open Subtitles | لابد أنك أسأت فهم الأمر أو أنها كانت تمزح |
- Não estás a brincar? - Não. Eu não ligo para isso. | Open Subtitles | ـ أنّك لا تمزح ـ لا، لا أهتم بهذه الأمور، لا |
Não estavas a brincar quando disseste que fizeste isto por ti. | Open Subtitles | حسنا, ليعد الجميع الى العمل لنذهب لم تكن تمزح حقا |
Claro, foi bestial. Pensei que estavas a brincar, sobre as lições de piano. | Open Subtitles | بلى,إنها رائعة,لقد ظننتك تمزح بشأن درس البيانو |
- Estás a brincar. - Não, não arranjei ninguém. | Open Subtitles | أنت تمزح كلا , لم أستطيع أحضار أحد |
- As prisões são como hotéis. - Estás a gozar comigo ou quê? | Open Subtitles | ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟ |
- Estás a gozar. - Não. O namorado telefonou para o programa. | Open Subtitles | ـ انت تمزح ـ لا,لان صديقها اتصل قبل ايام بالبرنامج |
- Claro. - Diga-lhe que o FBI anda atrás dele. - Está a gozar! | Open Subtitles | أخبره أن المباحث الفيدرالية تطارده هل أنت تمزح |
Desculpa. Não brinques, por favor. | Open Subtitles | أنا آسفة ، لا تمزح فى هذا الموضوع ، من فضلك |
Vá dar uma curva. - A sério. Vendi-a eu próprio. | Open Subtitles | أنت تمزح معي حتماً أنا جاد ، أنا من باعها |
Estás a brincar comigo Tens de estar Não pode ser este tipo | Open Subtitles | انت تمزح هذا لا يُمكنُ أَنْ تكُونَ الرجلَ الصحيحَ |
Fazes uma piada num momento como este? | Open Subtitles | هل هذه طريقة تعاملها بها فى وقت كهذا ؟ أنت تمزح ؟ هل أكلت البرقية أم لا ؟ |
se estás na brincadeira, não conseguirei ser mais teu amigo. | Open Subtitles | إن كنت تمزح... ، فلن أستطيع البقاء كصديق لك |
está brincando. Não brinque, era de Lorde Lonberry. | Open Subtitles | ـ أوه؛ روجر؛ أنت تمزح ـ لا مزح؛ خادم اللورد لندانري |