"Uma vez perguntaram-me se eu achava que Pyongyang era uma cidade bonita "e eu não vos pude dizer a verdade. | TED | في احد المرات سالتموني ان كنت اظن عاصمتكم بيونغ يانغ جميلة ، لم استطع ان اجاوب بصدق حينها. |
A fotografia pode fazer parte de uma bonita experiência. | TED | يمكن للتصوير أن يكون جزءاً من تجربة جميلة. |
Um excelente pessoa. Muito bonita. Foi educada na Inglaterra. | Open Subtitles | إنسانة جيدة جداً, جميلة جداً تعلمت فى إنكلترا |
És linda, és talentosa e é uma sorte ter-te aqui. | Open Subtitles | أنت جميلة وموهوبه وأنا محظوظة لأنك تعملين معي حسنٌ؟ |
Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... só água... limpa, límpida e linda água. | Open Subtitles | لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة |
Sua mãe não só é bonita, mas inteligente também. | Open Subtitles | إن والدتك ليست جميلة فقط ولكنها ماهرة أيضاً |
Em África, no Quénia, há uma flor muito bonita. | Open Subtitles | في أفريقيا، في كينيا، هناك زهرة جميلة جدا |
Até está bem gira, por acaso. Até é bonita. | Open Subtitles | تبدين لطيفة في الواقع تبدين جميلة نوعاً ما |
Seguramente preferia estar a recuperar junto a uma enfermeira bonita. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت تُفضّلُ أَنْ تَتعافى مَع ممرضة جميلة. |
Se tivesse uma mulher assim bonita, não me afastava dela. | Open Subtitles | لو احضرتُ سيدةً جميلة كالتي معك لبقيت قريبا منها |
As raparigas nunca me escolhem, muito menos uma bonita e rica. | Open Subtitles | لم تختارني فتاة من قبل ناهيكِ عن كونها جميلة وثرية |
Ela estava tão bonita. Ninguém suspeitou de nada. Senti-me tão segura. | Open Subtitles | إنها تبدو جميلة جداً، لم يشكّ أحد بالأمر وشعرت بالآمان |
Sabes, quando uma cara linda como tu tem uma caixa destas um gajo pergunta-se, onde está a carteira? | Open Subtitles | اتعرفون ، عندما نرى علبة جميلة مثل هذه مع الفتاة يتسائل المرء اين تكون المحفظة ؟ |
Ele disse que você era bonita. Devia ter dito "linda" . | Open Subtitles | لقد قال إنك جميلة كان لابد أن يكول إنك فاتنة |
Encontrarás outra e ela será jovem e linda. São todas. | Open Subtitles | سوف تجد واحدة آخرى, ستكون شابة و جميلة كالمعتاد |
Obrigado mãezinha por me teres enviado uma noiva tão linda | Open Subtitles | شكراً يا أمي علي إرسالك لي عروس جميلة جداً |
Querida, ficas tão linda quando giras à minha volta. | Open Subtitles | حبيبتي، أنتِ تبدين جميلة جداً لأنك تدورين حولي |
Sempre que te vejo, tens uma mulher linda nos braços. | Open Subtitles | كل مرة أراك فيها, أجد إمرأة جميلة تتأبط ذراعك |
És uma rapariga adorável com a vida toda à sua frente. | Open Subtitles | أنتِ مجرد امرأة شابة جميلة مع حياتها التي لازلت أمامها |
Sabia que o pai da Cornelia foi praticamente arruinado pelo pai da Linnet e ela só sabe falar da beleza desta. | Open Subtitles | أتعلم ان والد كورنيلا قد خسر ماليا بسبب والد لينيت ومازالت تقول عنها كم كانت جميلة, شئ غير معقول |
A vida era agradável no seio dos Larrabee, pois mais perto do Céu não era possível em Long Island. | Open Subtitles | كانت الحياة جميلة بالنسبة لعائلة لارابي كان هذا أقرب شيء للجنة يمكن الحصول عليه في لونق ايلاند |
Esses sapatos são lindos, Sr., e ficam-Ihe muito bem. | Open Subtitles | تلك الاحذية جميلة سيدي , وتليق بها تماما |
Bem, eu acho que não. Acho que é bastante fixe. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعتقد هذا أعتقد أنك جميلة جداً |
O Rio é uma bela cidade. Um lugar vibrante, especial! | TED | فريو مدينة جميلة مكان نابض بالحياة وكذا مكان متميز |
E o computador não tinha forma de distinguir entre as que nós acharíamos belas e as que não acharíamos, | TED | مع عدم امتلاك الحاسوب لأي طريقة للتمييز بين تلك التي نعتبرها جميلة والأخرى التي لا نعتبرها كذلك. |
Estamos prontos para comprar um belo pedaço de terreno junto ao mar. | Open Subtitles | نحن علي وشك أن نشترى قطعة جميلة من الأرض على الشاطئ |
Enche-se com tinta.Quando disparamos, faz umas imagens bem bonitas. | Open Subtitles | مملوئة بالطلاء عندما نضربها , تعطى مشاهد جميلة |
Eu adoro quando os dados podem ser esculpidos em formas lindas. | TED | أنا أحب ذلك عندما يمكن نحت البيانات في أشكال جميلة. |
Eles vestem belos ternos e trabalham somente com os pés no chão. | Open Subtitles | و يلبسون ملابس مرتبة و جميلة و يعملون على الظواهر السطحية |
O "chip" é bem bonito, mas o que podemos fazer com ele? | TED | الرقاقة تبدو جميلة فعلا، لكن ما الذي يمكننا القيام به بواسطتها؟ |