Vou pegar uma corda e nos amarrar bem apertado. | Open Subtitles | أنا هحضر حبل وهرْبطُنا بلطف و بطريقة مريحَة. |
Não se iluda, Madame Fraser, asfixiar um homem na ponta de uma corda, qualquer um o pode fazer. | Open Subtitles | لاتسيئي فهمي سيدة فرايزر. خنق رجل حد الموت عن طريق حبل شيء بأمكان أي أحد فعله. |
Um cinto de utilidades, cordas, um espada com luz... Desculpa, miúdo. | Open Subtitles | فلنرى، عندنا حزام مرفق، حبل ثلاثي، سيف، آسف يا فتى |
Parti a perna! Na mala está um cabo de reboque. | Open Subtitles | لقد كسرت قدمى فى حقيبة السيارة يوجد حبل للسحب |
Achas que eles esperam que tremamos de medo do laço do carrasco? | Open Subtitles | إذاً أتعتقد أنّ يتوقعون منّا الإرتعاب خوفاً عند حبل مشنقة الجلاد؟ |
O cordão umbilical soltou-se e está a enrolar-se nela. | Open Subtitles | حبل طفلتكِ السري سقط، وهو الآن يحيط بجسدها، |
No dia anterior à morte do Mapetla, a polícia mostrou a outro preso um boneco do Mapetla pendurado num fio. | Open Subtitles | في اليوم ما قبل وفاة مابيتلا أظهرت الشرطة سجينا آخر دمية من مابيلا تتدلى من حبل مشنقة |
Agarrava em luzes LED de câmaras e uma corda elástica e enrolava-a à cintura. e filmava o meu umbigo, sob diversas perspetivas para ver o que é que fazia. | TED | اخذ أضواء كاميرا الليد و حبل مطاطي أربطه حول خاصرتي وأقوم بتصوير سرتي بالفيديو، آخذ منظراً آخر، و أرى ما تفعله. |
Dois dias antes tinha subido por ali, mas tinha sido com uma corda. Agora era pequena e muito escorregadia. | TED | قبل يومين، كنت قد تجاوزته بسهولة، ولكن كان ذلك بالاعتماد على حبل مقيد بي. |
Normalmente, quando se completa o Half Dome, levamos uma corda e equipamento connosco. Os turistas admiram-nos e juntam-se para nos tirar fotos. | TED | عادةً عندما تصل إلى قمة نصف القبة، ولديك حبل ومجموعة من معدات التسلق، يتلهف السياح ويلتفون حولك لالتقاط الصور. |
É literalmente uma corda. Tem uma trança de estrutura muito complexa. | TED | إذن حرفيا، تفكرون في حبل. له بنية معقدة في طريقة نسجه. |
para torná-la num sensor. Passa a ser uma corda que reconhece a carga na corda em qualquer ponto da corda. | TED | إذن هذا الآن حبل يعرف حمولة الحبل في أي نقطة من الحبل. |
Ata-a com uma corda e não tentará fugir mais. | Open Subtitles | الربطة الأفضل حبل عليها لذا هي لن تهرب ثانية. |
Ele tem cordas de todos os tipos, tamanhos e cores... branca e vermelha, verde e amarela... tangerina e vinho, roxa e azul. | Open Subtitles | كان لديه حبل من كل لون وكل طول أبيض وأحمر أخضر وأصفر |
Descia-o metade da corda, 50 metros, depois surgiria o nó no meio das duas cordas. | Open Subtitles | أنزله حبل مقدار 50 مترا ثم تأتي العقدة بين الحبلين لأعلى |
Dê-me uma chave, um cabo salva-vidas e uma mangueira de ar! | Open Subtitles | اعطونى مفتاح الربط و حبل النجاة الاحتياطى و خرطوم الهواء |
Diga-me quem o contratou e poupá-lo-ei ao laço do carrasco. | Open Subtitles | أخْبرني من عيّنكَ و سوف أُعفيكَ من حبل المشنقة. |
Ou a nossa doente vive com o maior cordão umbilical de sempre ou fazemos o diagnóstico diferencial para o sangue mágico. | Open Subtitles | على مريضتنا إما خوض الحياة مع أطول حبل سريّ في العالم أو يمكننا مناقشة التشخيص التفريقيّ للدّم السحريّ |
Assim como uma corda de um fio pode ser partida... uma corda de quatro fios nenhum inimigo pode partir. | Open Subtitles | مثل حبل من خيط واحد يمكن قطعه حبل من أربع خيوط لا يستطيع العدو قطعه |
e se as atarmos temos uma corda de 100 metros com um nó no meio. | Open Subtitles | و اذا ربطناهم كلاهما معا سنحصل على حبل 100 مترا بعقدة في و سطه |
Se ela falhasse, iríamos todos para a forca. se ela passasse, podíamos ir para o Vietname. | TED | اذا فشلت، سنتوجه جميعنا الى حبل المشنقة. واذا نجحت، يمكننا المغادرة الى فيتنام. |
"e o vestido rosa da Wendy, tudo balançou no estendal." | Open Subtitles | وفستان ويندى الوردى الشاحب الجميل يتهزهز على حبل الغسيل |
A única visão que tenho é uma pobre rapariga pendurada numa corda. | Open Subtitles | لا أملك أيّ رؤية سوى صورة فتاة مسكينة تتأرجح من حبل |
Obtive a corda e estou a mergulhar e a tentar chamar a atenção dos golfinhos, que são como crianças. | TED | فقد حصلت على حبل وأنا أغوص الآن وأحاول أن أجذب انتباه الدلفين لأنها نوعاً ما كالأطفال الصغار |
Não estás a progredir nada. Vou buscar a corda de saltar. | Open Subtitles | انت لا تحققين ايّ تقدم انا ذاهب لأجلب حبل القفز |
Podia haver elefantes e os noivos podiam andar na corda bamba. | Open Subtitles | يمكنك أن يكون لديك أفيال والعريس و العروس يمشوا على حبل البهلوان |
Peter, verifica a amarra da tua irmã. | Open Subtitles | بيتر، تحقق من حبل تثبيت شقيقتك. |
Durante a minha adolescência, quando estava mais desesperada, os Samaritans foram a minha boia de salvação. | TED | أثناء سنوات مراهقتي حينما كنت أكثر يأساً أصبح السامريون حبل نجاتي |