ويكيبيديا

    "حسن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está bem
        
    • bom
        
    • boa
        
    • Então
        
    • boas
        
    • Óptimo
        
    • Pronto
        
    • Certo
        
    • Ok
        
    • Hasan
        
    • Tudo bem
        
    • felizmente
        
    • Hassan
        
    • Muito bem
        
    - Certo. Está bem. Doutor, vou demorar alguns minutos. Open Subtitles أجل، حسن أيها الطبيب، سأعود بعد بضع دقائق
    Está bem, eu sou a primeira a infamar o Dr. Allen, mas ele não faria algo como isto. Open Subtitles أنظر ، حسن ، أنا أول شخص واجه دكتور ألين لكنه لم يفعل شيئا حيال ذلك
    Está bem. Bem, não sei. Continuo a pensar que devíamos ir. Open Subtitles حسن, لا أعلم لا زلت أعتقد أنّنا يجب أن نذهب
    bom, Então vem ter comigo, que a acolho no meu seio e lhe amacio o cabelo... e que lhe digo que tudo correrá bem. Open Subtitles من حسن حظك أنك أتيت إلي إذاً سأضمك إلى صدري وألمس لك شعرك وأقول لك إن كل شيء سيسير على ما يرام
    Aconteça o que acontecer, temos de preservar o bom aspecto. Open Subtitles في جميع الظروف على الرجل المحافظة على حسن مظهره
    Se alguma coisa boa puder te aliviar e me cobrir de graça... fala comigo; se podes divisar o destino do país... e evitar alguma infelicidade, fala! Open Subtitles إذا كان هناك أي عمل حسن أستطيع تقديمه لأريح به روحك وأكسب به أجرا فأخبرني عنـــه إذا كنت تعلم عن مصير بلادك شيئا
    Então, se as suas intenções forem sinceras, teremos um pacto. Open Subtitles وبعدها، إذا تبين أنك حسن النية سنقوم بعقد الصفقة
    Só o mais forte ganha o osso. Está bem. Estás Certo. Open Subtitles وفقط الكلب الكبير يحصل على العظمة حسن انتم ادرى مني
    É um modelo que, basicamente, aceitamos por fé. E isso Está bem. TED إنه نموذج تقبلناه بكثير من الإيمان. و هذا حسن.
    Isso Está bem. A questão é qual é a resposta certa? TED حسن ذلك جيد. السؤال هو ما هي إذن الإجابة الصحيحة ؟
    - É só a uns 12 quilómetros daqui. - Está bem, fica para as 10. Open Subtitles انها فقط 8 أميال حسن, جهّزى لى الساعة 10 صباحا
    Está bem, blanc. Volte daqui a 24 horas e o pó será seu. Open Subtitles حسن جداً، أيها الأبيض عد في غضون 24 ساعة . وسيكون المسحوق جاهزا
    Está bem, podes treinar, mas não saltas na exibição. Open Subtitles حسن ، ستكون بديلاً ، ستتمرن لكن لن تشترك بالإستعراض
    Nós temos uma vida, ele tem bom aspecto, tem cérebro, ele sabe trabalhar aqui em baixo... e responde aos meus telefonemas. Open Subtitles تبادلنا المزاح، مظهره حسن وهو ذكي وهو يعرف كيف يتصرف في الأسفل ويستجيب لمكالماتي وهو أمر مهم، ليهتم بخدمتي
    Se ela se esforçasse por esforçar-se, já era bom. Open Subtitles لو بذلت مجهوداً للمحاولة ، سيكون أمراً حسن.
    bom para a tua mãe enquanto estiver fora, Isaac. Open Subtitles الأن , ستكون حسن لوالدتك طوال ذهابي , إسحاق
    É bom distribuir água, mas é um penso rápido. Open Subtitles توزيع الماء أمر حسن ولكنه مجرد إسعافات أولية
    Isso é bom, porque podemos colocar dois elétrodos na palma da mão e medir a diferença na resistência elétrica da pele TED وهذا من حسن الحظ، لأننا نستطيع أن نضع قطبين كهربائيين على راحة يدك وقياس التغير في مقاومة الجلد الناتجة عن التعرق.
    Miss United States é sempre boa faladora e educada. Open Subtitles ملكة جمال الولايات المتحده دائماً كلامها حسن ومؤدب
    Pai olha, duas pombas. É sinal de boa sorte. Open Subtitles أبي انظر هناك حمامتان أعتقد انهما فال حسن
    Estamos tão preocupados, que o Martin esqueceu-se das boas maneiras. Open Subtitles نحن قلقون جداً لدرجة أن مارتن نسي حسن السلوك
    Mas não faz mal se não o fizeres. Na verdade, é Óptimo. Open Subtitles لكن هذا حسن لو لم تفعلي في الواقع أكثر من حسن
    Pronto, acalmem-se. A Ana Vai ao Banho está cá? Open Subtitles حسن ، اهدأوا ، "احتاج للإستحمام" موجودة هنا؟
    A Maggie está um bocado chateada hoje, por isso tem cuidado, Ok? Open Subtitles ماغي ليست في مزاج حسن اليوم يجب أن تكون حذراً، حسناً؟
    Adoro a frase que me foi oferecida por duas jovens, que são inovadoras inter-religião, em Los Angeles. Aziza Hasan e Malka Fenyvesi. TED أُحب جملةً أُهديت لي من طرف إمرأتين شابتين هما من بين المجدِّدين في الأوساط متعدِّدة الأديان عزيزة حسن ومالكا فينيفيسي
    Certo, mas estou a treinar para a maratona, 8 km, Tudo bem? Open Subtitles اجل,حسن, مارني ولكني احذرك انا اتدرب لسباق ماراثون خمسة اميال, حسن
    felizmente para mim, minha querida, o divórcio não tira férias. Open Subtitles من حسن طالعي يا عزيزتي الطلاق لا يلتزم بعطلة
    Sim, Cassim, o filho de Hassan, o amigo que traistes pelos mongóis. Open Subtitles نعم ، يا قاسم أنا ابن حسن الصديق الذي بعته للمغول
    Muito bem, turma. Hoje temos uma surpresa para vocês verem: Open Subtitles حسن أيها الفصل ، لدينا شيء جميل لهذه الفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد