Leva isto para o escritório e trata dos letreiros. | Open Subtitles | خد الحاجات دية إلى المكتبِ واعمل على تلك الإشاراتِ. |
Leva este barco e segue a bússola na marca do 325, ...e se fizeres exatamente isto, tu e o teu filho encontrarão ajuda. | Open Subtitles | خد هذا القارب وسر باتجاه 325 واذا فعلت ما اخبرتك بالظبط فستنجوا انت وابنك |
Não aceites esta humilhação. Toma. É hoje! | Open Subtitles | -لا تقبل هذه الأهانة خد هذا اليوم هو اليوم المشهود |
leve essa pasta. | Open Subtitles | خد هذه الأستمارة. |
Não, não gaguejei. Aqui, Tome isto. Chaves? | Open Subtitles | لا , لم افعل هذا , خد هذة المفاتيح رجاءً |
Pega no que sobrou e divide pela malta. | Open Subtitles | خد ما تبقى و قم بتقسيمه على الرفاق |
Leva estes órfãos para o quarto deles até sexta-feira. | Open Subtitles | خد هؤلاء الأيتام إلى غرفة نومهم في الطابق العلوي حتى يوم الجمعة. |
Vou tirar-te daqui. - Não, Leva o Laddie primeiro. | Open Subtitles | سأخرجُك من هنا لا، خد الصبي أولاً |
Leva a minha Tri-key. Conjunto de contaminação. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذه الفوضي خد مفتاحي |
Leva a carrinha. Certifica-te de que te seguem. | Open Subtitles | خد الشاحنة وتأكد من أنهم يتبعونك. |
Leva o segundo camião. | Open Subtitles | خد الحافلة الثانية.. |
Toma cuidado! | Open Subtitles | خد بالك من نفسك |
Toma, trabalhador. Dou-te $100. | Open Subtitles | أيها الشغيل خد 100إن أردت. |
Toma, querida. Bebe um pouco. | Open Subtitles | هنا،عزيزي، خد رشفة صَغيرة |
Pelo menos leve uma carta para... Para a minha esposa. | Open Subtitles | على الاقل خد خطابا الى زوجتى |
Aqui, leve estas. Manterão os seus pés secos. | Open Subtitles | خد هذا سوف تجعل قدمك جافة |
Tome isto. Consigo-lhe o Rembrandt mais tarde. | Open Subtitles | خد هذا وساحضر رامبرانت لك فيما بعد |
Pega no punhal e mata a Testemunha! | Open Subtitles | خد الخنجر، و اقتل الشاهد |
Levem os chapéus. A partir daqui vamos a pé. | Open Subtitles | . خد قبعتك . لنذهب لنمشي قليلاً |
Dê o worm a ele, Pegue o dinheiro e caia fora daqui. | Open Subtitles | أعطِه الدودةَ , خد المالَ واخْرجَ من هنا |
Tenho uma no nariz, uma em cada bochecha por causa dos óculos de proteção mas, por dentro, sou realmente uma pessoa bastante diferente. | TED | واحدة على أنفي وواحدة على كل خد بسبب النظارات، ولكن في داخلي أصبحت شخصا مختلفا في الواقع |
Fica com isso e vende. Tens de vender! | Open Subtitles | خد البضاعة وقم ببيعها، يجب أن تبيعها. |