Não preciso de truques para lidar com um carangejo como tu. | Open Subtitles | لست بحاجه الى خدع للتعامل مع بول فقير البرغوث مثلك. |
Estava melhor sozinho, quando as minhas tramas eram simples, diretas e não envolviam truques complicados de ficção científica. | Open Subtitles | كنت بحال أفضل لوحدي، حيث كانت مخططاتي بسيطة ومباشرة ولا تتضمن أية خدع خيال علمي متطورة. |
Matt Mills: O maravilhoso é que aqui não há truques. | TED | مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع. |
Agora, começarei com um pequeno truque com uma moeda. | Open Subtitles | و الآن، سأبدأ بتعليمكِ بعض خدع العملة المعدنيّة |
És tão culpada como eu, o Sr. Darcy ou quem já foi enganado por ele. | Open Subtitles | ليس اكثر مني، او السيد دارسي، او اي احد قد خدع من قبل ويكهام. |
Estas são apenas três ilusões de ótica, imagens que nos parecem enganar. | TED | ماذا فعلوا بأبراهام؟ هذه ثلاث خدع بصرية فحسب، صور قد تبدو كـحيلة لنا. |
Mordred e Morgana não se deixarão enganar por velhos truques de guerra. | Open Subtitles | لا توجد خدع حرب يمكن ان تخدع موردرد و مورجانا |
Nada de truques esta noite, ou amanhã... estará tudo arrasado. | Open Subtitles | لا تقم بأي خدع وإلا فسيختفي كل شيء في الصباح |
Por isso nada de truques de magia. Nada de sapateado, nem de coisas parvas. | Open Subtitles | لذا لا خدع سحرية, ولا رقص نقري ولا أي تصرف غبي |
Se comprar uns fatos novos... e aprender uns truques extra, há-de chegar ao topo. | Open Subtitles | إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة |
Eu acho que o treinador Klein tem alguns truques na manga depois de tudo. | Open Subtitles | أعتقد بأن المدرب كلين لديه عدة خدع قبل الاستسلام |
Os vossos truques vocais não vão funcionar comigo, ventríloquos. | Open Subtitles | خدع فمك لم تنجح معى يا متكلمون من البطون |
Bem, o Sauvage pode ter enganado o país... com o seu falso arcebispo e os seus truques secretos... mas ele nunca me Enganou. | Open Subtitles | الان يمكن ان يكون سوفاج قد خدع الدوله برئيس الاساقفه المزيف وذلك البرنامج السري لكنه لم يخدعني |
Este não, porque preciso dele para truques de moedas e assim, mas a este, deixo-o falar por ambos. | Open Subtitles | ليست هذه القبضة, لأنّني أحتاجها في خدع العملات, ومن تلك الأمور ولكنّ هذه, أدعها تتولى الحديث عنها وعن اختها |
O melhor truque do Demo foi convencer os homens de que não existe. | Open Subtitles | أكبر خدع الشيطان هو إقناع البشر بأنه غير موجود |
Não fazemos nenhum truque que não controlemos. | Open Subtitles | لا يمكننا تقديم خدع لا نستطيع التحكم بها |
Vi muitas coisas malucas hoje, mas penso que pode ter sido uma espécie de truque, uma ilusão, seja o que for. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنني ربما أري خدع وهلوسات، أياً كان |
No seu profundo desejo de acreditar, o agente Mulder foi enganado por este homem. | Open Subtitles | برغبته الملحة للإيمان, هذا الرجل خدع العميل مولدر. |
Devem ter pensado que ele tinha o grupo sob controlo, mas ou ele traiu os seus líderes, ou o grupo terrorista usou-o para passar informações erradas. | Open Subtitles | إنهم حسبوا إنه كان يعمل لدى خليه إرهابية، لذا، أما خدع من كان يتعامل معهم بالإستخبارات أو أن الخليه أستخدمته لنقل معلومات زائفة. |
Rachel Green, vamos jogar Bamboozled! | Open Subtitles | رايتشل غرين، دعونا لعب خدع. |
O Sr. Ma é tão bom que vos Enganou a todos. | Open Subtitles | على أية حال السّيد ما ممثل جيد جدا، خدع كلّ واحد منا. |
Fizera batota e mentira no quinto ano e continuava a fazê-lo. | Open Subtitles | أنا خدع وكذب في الصف الخامس، وكنت لا تزال تفعل ذلك. |
Mas todos eles foram enganados... pois outro anel fora feito | Open Subtitles | لكنهم كانوا كلّهم خدع ... لخاتم آخر عُمِلَ |
A sua amostra de água salgada era enganadora. | Open Subtitles | عيّنة مائك المالح كان خدع بالأحرى. |
Ele levou 1 milhão de dólares deste cassino, enganando. | Open Subtitles | أنه خدع هذه الكازينو بأكثر من مليون دولار. |