Foi implementado em Washington D.C. para localizar limpezas de neve. | TED | تم تنفيذه في واشنطن دي سي لتتبع تنظيف الثلوج. |
D. W. Griffith, Cecil B. DeMille e Max von Mayerling. | Open Subtitles | دي دبليو جريفيث, سيسيل بي ديميل وماكس فون مايرلين. |
Vejo uns cinco ou seis Dee Dees a correr por aí? | Open Subtitles | مثل ماذا 5أم6 لي دي.. ديز أرى أنك تعبثين هنا؟ |
No Arquivo do Estado (Archivio Di Stato) há 80 kilómetros de arquivos a documentar todos os aspectos da vida de Veneza por mais de 1000 anos. | TED | في محفوظات دي ساتو، لديك على بعد 80 كيلومترا من المحفوظات توثيق كل جوانب الحياة في البندقية على مدى أكثر من ألف سنة. |
Então enviei-lhes muitas horas de gravações da minha voz, incluindo várias faixas audio de comentário que tinha feito para filmes em DVD. | TED | لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي |
Desculpe, mas O Treinador D já me disse que eu vou entrar. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن الكابتن دي أخبرني سلفاً أني سأشترك في اللعب |
Espera até eu dizer à Baby D. Ela vai foder-te! | Open Subtitles | إنتظر حتى أخبر دي عن الطفل الرضيع هي ستضربك |
Noelle, você sabia que está exactamente debaixo do apartamento de Elliot D'Souza? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ لا. |
É simples, J.D. eu deixo-te se tu admitires que não estamos quites. | Open Subtitles | هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين. |
Esgotámos as AAA, por isso, vou reduzir algumas destas D. | Open Subtitles | لقد نفدت بطاريات إي لذا سأضع بعض بطاريات دي |
O J.D. e eu acabámos de aceitar posições de internos. | Open Subtitles | أنا و جي دي قررنا البقاء هنا كأطباء متدربين |
Desculpe, Menina Dee, O restaurante está fechado por uma hora. | Open Subtitles | أسفة يا أنسة دي لكن المطعم مغلق لساعة كاملة |
A Dee Brown estava a mudar-se, deixando O Daichan sem inquilino. | Open Subtitles | و دي براون كانت تغادر دايجان دون وجود مستأجر آخر |
É, O Bill vai sair desta cidade e encontrar a Sandra Dee e as outras miúdas de Hollywood. | Open Subtitles | جميل. نعم. بيل سَيَتْركُ هذه البلدةِ وسيُقابلُ ساندرا دي |
Como se diverte alguém com umas chatas chamadas Di, Fergie e elizabeth? | Open Subtitles | كم من المتعة ستجد مع بعض الفتيات الجميلات أسمائهم دي,فيرغي,إليزالبيث ؟ |
Na verdade, provavelmente isto não tem ligação alguma, mas O Di Regno trabalhou como restaurador de arte. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا له من المحتمل لا إتّصال مطلقا، لكن دي ريجنو عملت كمرمم فنّ. |
Pessoas como Alexandre O Grande e Ponce de León, O descobridor, passaram grande parte da vida à procura da Fonte da Juventude. | TED | وهناك أناس مثل الإسكندر الأكبر أو المستكشف بونثي دي ليون، قضوا جزءا كبيرا من حياتهم في البحث عن ينبوع الشباب. |
É ADN que não está activo, mas no caso do Gibson está. | Open Subtitles | هو خامل الزبالة دي إن أي. ماعدا في جيبسن هو مفتوح. |
Esta manhã estava a ouvir uns DJ's e eles têm sempre casais que ligam para falar dos seus problemas. | Open Subtitles | كنت أَستمع فى الصباح إلى دي جي هذا الصباح وهم عادتاً لديهم أزواج يتصلوا ويتحدثوا عن مشاكلهم |
Alô! Alô! um carro preto, matrícula 438 Z 75. | Open Subtitles | دي, اتصل بالرقم 438زا75 اتبعوا القارب جيرمين 2.. |
Há um altar em Muxia, La Virgen de Ia Barca. | Open Subtitles | هناك مزار في مكسيا لا فيرجن دي لا باركا. |
A polícia ainda procura O assassino da Sra. de Montpellier. | Open Subtitles | الشرطة ما زالت تبحث عن قاتل السيدة دي مونتيبلاير |