ويكيبيديا

    "سار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • correr
        
    • boas
        
    • desagradável
        
    • boa
        
    • correram
        
    • agradável
        
    • corrido
        
    • Foi
        
    • der
        
    • correu
        
    Sim, espero que sim. Se tudo, sabes como é, correr como esperado. Open Subtitles اجل , اتمنى هذا , لو سار كل شئ كما اتوقع
    Tudo vai correr bem E estamos de volta não tarda Open Subtitles وإذا سار كل شيء على ما يرام سنعود قريباً
    És o primeiro a quem ligo a contar as boas novas. Open Subtitles أنت أول شخص أتصل به عندما يكون عندي خبر سار
    É meu desagradável dever informar o pai do rapaz. Open Subtitles والآن جاء دوري الغير سار وهو أني سأخبر والد الطفل
    Não me digas que é boa notícia que um filme que não queria fazer, que me convenceste a fazer, ainda é meu. Open Subtitles ولا تخبرني أنّه نبأ سار بأن فيلما رفضت تصويره حدثموني بخصوصه لازال في متناولي
    As coisas correram muito bem desta vez, não Foi? Open Subtitles كل شيئ سار معك جيدا هذه المرة أليس كذلك؟
    Se tudo correr bem, ligo a dizer onde ele está. Open Subtitles لو سار كلّ شيء على ما يُرام، فسأخبركم بمكانه.
    Se isto correr mal, pode ser o fim para ti. Open Subtitles حسنا، لو سار هذا بشكل خاطئ، فقد تكون نهايتك.
    No caso de algo correr mal, precisamos de uma saída rápida. Open Subtitles في حال سار أي أمر بشكل خاطئ سنحتاج لمخرج سريع
    Se tudo correr como o planejado, eu estarei fora do país ou, Open Subtitles لو كل شيء سار كما هو مخطط له سأكون خارج الدولة
    Assim, se alguma coisa correr mal, a culpa será minha. Open Subtitles إذا لو سار شيئا بشكل خاطئ فسيكون على عاتقي
    boas notícias. O Pai Natal Foi localizado. Open Subtitles خبر سار للجميع بابا نويل الاصلي اخيرا قد ظهر
    - E eu tenho boas notícias. Open Subtitles في الحقيقة، لدينا خبر سار لك، لقد وصلني الخبر للتو
    boas notícias, alimentei o meu macaco da raiva esta manhã com uma banana e ele está a sentir-se muito melhor. Open Subtitles خبر سار: لقد اطعمت قردة غضبى موزة هذا الصباح وهو افضل الان
    Vai ser uma missão muito violenta e desagradável, que exigirá um homem muito violento e desagradável. Open Subtitles أعتقد أنه سيصبح عمل قاسي وغير سار أعتقد أنه قاسي جداً وسيتطلب
    Se estiveres errado, Benson, a minha vingança será lenta e desagradável. Open Subtitles لو أنك مخطئ يا بينسون فسوف يكون إنتقامي بطيئاً و غير سار
    Bem, era tudo muito absurdo e extremamente desagradável. Open Subtitles حسناً , لقد كان أمراً سخيفاً تماماً وغير سار جداً
    Bem, isso é mesmo uma boa notícia. Open Subtitles حسنًا يا له من نبأ سار من الأنباء السارة
    Então... eu sei que não tens planos para jantar, boa notícia... Open Subtitles اذا فأنا أعلم أنك حرة لتناول العشاء، خبر سار
    Eu diria que as coisas correram exactamente como querias. Open Subtitles أرى أن كل شيء سار كما أردت بالضبط
    A maneira como o consigo é pensar em algo agradável. Open Subtitles الطريقة التى استخدمها هى التفكير فى شى سار ومبهج
    E, posso dizer, que tudo tem corrido muito bem, mas eu sempre achei que faltava qualquer coisa. TED وأعني أن كل شيء سار على ما يرام، ولكن كان هناك دائمًا شعور بأن شيئًا ما مفقود.
    Este Foi um bom desenvolvimento, uma coisa que funcionou bem. TED لذا كان هذا تطورًا جيدًا شيٌء سار بشكل صحيح
    Se tudo der certo e conseguir, irá para um quarto de casal. Open Subtitles إذا سار كل شي بخير ونجحت، سوف تنتقل إلى غرفة مزدوجة.
    Voltarei a ligar-te às 10h para te dizer como correu. Open Subtitles سأتصل بك ثانية في العاشرة لأعلمك كيف سار الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد