ويكيبيديا

    "سوف يكون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vai ficar
        
    • vai estar
        
    • terá
        
    • ficará
        
    • Ele estará
        
    • Ele vai
        
    • vai ter
        
    • serão
        
    • será o
        
    • vai ser o
        
    • Vai correr
        
    • Vamos ter
        
    • - Vai ser
        
    • seria
        
    Fazemos isto quando percebemos que o nosso companheiro vai ficar preocupado se não ligarmos para casa a avisar que chegaremos tarde. TED تقوم بذلك مثلا عندما تتفطّن إلى كون شريكك سوف يكون قلقا إن لم تتصل بالمنزل لتعلم أنّك ستعود متأخرا.
    - Foi uma jogada suja. - Calma. O Josh vai ficar bem. Open Subtitles لقد كان هذا دنىء .اهدأ, سوف يكون جوشوا على ما يرام
    Sim, seria excelente, também, mas ele começa as aulas amanhã, e depois vai estar fora três dias numa visita de estudo. Open Subtitles نعم , هذا سوف يكون عظيما جدا ولكنه سيبدأ المدرسة غدا وسيكون أيضا فى رحلة ميدانية لمدة ثلاث أيام
    O homem já terá fugido do país nessa altura! Open Subtitles سوف يكون ذاك الرجل هارباً خارج البلاد حينها
    O teu professor vê-te lá, e ficará mais inclinado a cooperar. Open Subtitles بروفيسورك يشاهدك هنـاك, و سوف يكون متعاون أكثر نسخ ؟
    Será rápido e Ele estará a olhar para ela nessa altura. Open Subtitles هذا سوف يكون سريعا وهو سينظر إلى وجهها ذلك الوقت
    Foi uma arma de pequeno calibre. vai ficar bem. Open Subtitles كان سلاحاَ من العيارات الصغيرة سوف يكون بخير
    É um tiro certeiro. Ele vai ficar bem. Ela tinha tudo pensado. Open Subtitles إنها طلقه دقيقة يا صاح، سوف يكون بخير لقد خططت لذلك
    E o Listo vai ficar imprevisível até ela sair da cirurgia. Open Subtitles و ليستو سوف يكون ورقة رابحة لحين خروجها من الجراحة
    Talvez ele só seja morto, mas vai ficar grato se só estiver morto. Open Subtitles ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته.
    vai ficar na solitária até depois do jogo. Open Subtitles انه سوف يكون فى الحبس الانفرادى حتى بعد انتهاء المباراة
    Se for suspeito de um caso criminal, é bastante óbvio: o seu telemóvel vai estar sob escuta. Mas hoje vai para além disso. TED اذا كنت مشتبه في جريمة من الواضح جدا ان هاتفك سوف يكون مراقب لكن اليوم , بالاضافة الى ذلك
    Olá, Sra. Dora. Mãe, hoje a noite vai estar clara. Open Subtitles مرحباً, أنسة دورا سوف يكون واضح و مكتمل هذه الليلة
    Muito cedo ele terá que se valer de si próprio por aqui. Open Subtitles قريبا جدا سوف يكون لزاما عليه أن يدافع عن نفسه هنا.
    O mestre ficará muito chateado se a mesa não estiver perfeita. Open Subtitles السيد سوف يكون مستاء للغاية اذا كانت طاولته غير مثالية
    Dentro de 5 minutos, Ele estará morto e já não vou poder ajudá-lo, por isso, sossegue e não se mexa. Open Subtitles خلال 5 دقائق سوف يكون ميتًا ولا أُريده أن أكون عاجِزًا عن مُساعدته لذا أبقي هادئة ولا تتحركي
    Do tipo cuidar um pouco dele, este é um período especialmente difícil e Ele vai precisar de uma amiga. Open Subtitles فقط نوعاً من الإنتباه له قليلاً إن هذا وقت صعب بشكل خاص و سوف يكون محتاجاً لصديق
    Esta Páscoa Judaica vai ter a sua própria Inquisição Espanhola. Open Subtitles عيد الفصح هذا سوف يكون بـه استجوابـات إسبانيـة خاصـة
    Os poderes mais fortes serão a visão, a força, a audição... e a capacidade de propulsão a velocidade quase ilimitada. Open Subtitles الرئيس بين تلك القوى سوف يكون بصيرتك قوتك, سمعك قدرتك على أن تسير نفسك بسرعة لا حد لها
    Posso só presumir que será o mesmo para mim e Senta. Open Subtitles يمكنى التأكد أنه سوف يكون نفس الشئ بالنسبة لسينتا ولى.
    vai ser o teu genro e mal o conheces. Open Subtitles انه سوف يكون زوج ابنتك وانت بالكاد تعرفه
    Vai correr tudo bem, Cat. Vai correr tudo bem. Open Subtitles سوف يكون كل شئ على ما يرام يا كات كل شئ سيكون اوكى
    Vamos ter mais de 160 Km de ciclovia quando estiver tudo concluído. TED سوف يكون لدينا اكثر من 100 ميل عندما ننتهي من إنشائه.
    - Vai ser divertido, vamos. É um lugar melhor. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اين نحن ذاهبون سوف يكون ظريف
    Se houver aqui na sala alguém que desenhe frigoríficos, seria ótimo. TED لهؤلاء الاشخاص الذين يصممون الثلاجات سوف يكون ذاك امر جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد