Tu sabes, quer dizer, nem todos são super polícias. | Open Subtitles | كما تعلم، أَعْني، لَيسَ كُلّ شخصَ شرطي ممتاز. |
Tem 30 polícias, os federais, um helicóptero até o meu maldito parceiro! | Open Subtitles | معك 30 شرطي و ضباط فيدراليين و مروحيه و معك زميلي |
Mas posso dizer-vos agora, que era o agente Simon Harwood, um agente da polícia do Corpo da polícia Metropolitana de Londres. | TED | ولكن يمكنني أن أخبركم الآن، أن الرجل شرطي اسمه سيمون هاروود، ضابط شرطة، مع قوة الشرطة في العاصمة لندن. |
Esta manhã, fui um sujeito, um policia de folga a tentar divertir-se. | Open Subtitles | وهذا الصباح كنت مجرد رجل شرطي خارج عمله يحاول تسلية نفسه |
Desde que a minha série policial foi cancelada, não. | Open Subtitles | ليس منذ حصلت على إلغاء بلدي شرطي المعرض. |
Provavelmente, serei preso pelo primeiro chui que me encontrar. | Open Subtitles | ربّما سأصبح رهن الإعتقال بواسطة أول شرطي يراني. |
Vi muitos carros da bófia lá fora à um bocado. | Open Subtitles | رأيت الكثير من سيارات شرطي هناك في وقت سابق. |
Terá de subornar todos os outros polícias da Costa Oeste. | Open Subtitles | سيتوجب أن تدفع لكل شرطي آخر على الساحل الغربي. |
Eu preciso da ajuda de todos os polícias no momento. | Open Subtitles | لقد هرب أحتاج لكل شرطي يمكنني الوصول إليه الآن |
Todos os polícias e CRS de Paris estarão na rua para verificar os papéis... das pessoas vagamente parecidas com o suspeito. | Open Subtitles | كل شرطي في باريس سيكون في الشارع لتفتيش الاوراق لاي واحد يشبه المشتبه به عن بعد. |
Parece que um agente terá assaltado um bar, incendiando-o! | Open Subtitles | يبدو مثل شرطي هاجم كامل الحانة هناك وأحرقها. |
E, independentemente do que pensas... aquele agente morreu como um óptimo polícia! | Open Subtitles | و لا يهم بم تؤمن هذا الضابط مات شرطي لعين جيد |
Como agente, posso dizer-lhe que deste modo tudo acaba mal. | Open Subtitles | وبصفتي شرطي فبوسعي أن أخبرك قد يسوء الوضع كثيراً |
Anda. Só falta pensarem que sou uma porra de um policia. | Open Subtitles | آخر شيء ينقصني هو أن يظن أحد أنني شرطي لعين |
Os seus negócios estão tranquilos porque tem no bolso a um policia. | Open Subtitles | أن عملياته تمر بدون تدخل أحدهم لأن لدية شرطي في جانبة |
Bem, já houve aqui um policial, mas agora está morto. | Open Subtitles | حسناً كان هناك شرطي في بداياته ولكنه ميت الآن |
É um panfleto para um novo programa da polícia. | Open Subtitles | هو طيّار لبعض الجديد معرض شرطي تلفزيون حقيقة. |
Como um chui do século XX e não um guerreiro samurai? | Open Subtitles | مثل شرطي في القرنِ العشرونِ وليس بعض محاربي الساموراي ؟ |
Aliás, acho que ele é polícia... talvez não de Los Angeles, mas tenho a certeza que é bófia. | Open Subtitles | َرُبَّمَا لَيسَ من شرطة لوس أنجلوس لَكنَّه بالتأكيد شرطي |
e uma rapariga disse que o pai dele é polícia e que uma das prostitutas era adolescente. | Open Subtitles | كن يشاهدن الشريط على الحاسوب و فتاة منهن قالت والدها شرطي,قال بأن واحدة من العاهرات |
Vês? Cada filme de policias está cheio de exemplos deste. | Open Subtitles | يرى كلّ شرطي فلم جعل أبدا للأمثلة الأخرى هذه. |
Isso dá seis agentes por quilómetro quadrado ou coisa parecida. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنّه يوجد 20 شرطي في كلّ ميل.. |
Da última vez que teve certeza, acabamos com um tira morto. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها متأكد كالموت حصلنا على شرطي ميت |
Mas assim que disse isso, pensei logo: "Não passo de um polícia." | Open Subtitles | لكن حينما قلتها لا أدري بما كنت أفكر أنا مجرد شرطي |