ويكيبيديا

    "شعر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cabelos
        
    • sentiu
        
    • pêlos
        
    • pêlo
        
    • o cabelo
        
    • poesia
        
    • pelos
        
    • sentia
        
    • peruca
        
    • sentiu-se
        
    • um
        
    • penteado
        
    • pelo
        
    • de cabelo
        
    • ficou
        
    E senti todos os meus cabelos porem-seempé pelocorpotodo eumformigueiro, como se pequenas lagartixas opercorressemde alto a baixo. Open Subtitles وعندها شعرت بكل شعر جسمي يقشعر وبدأت تسري عبر جسدي قشعريرة مثل العظاءة صعوداً وهبوطاً
    Você se sentiu culpado porque a deixou sem uma palavra? Open Subtitles ألأنك شعر بالذنب لأنك تركتها بدون قول كلمة ؟
    E nos pincéis são usados pêlos porque, aparentemente, são muito adequados para esse uso por causa da sua durabilidade. TED وفي فراشي الدهان يتم استخدام شعر الخنزير .. لانه يبدو مناسب جداً لتلك العملية بسبب صلابتها الطبيعية
    Devo utilizar pêlo de texugo ou será uma escova normal o suficiente? Open Subtitles لذا، هل عليّ استخدام شعر الغرير أو فرشاة عادية لأقوم بالعمل؟
    É uma falsificação medíocre. Cortaram o cabelo ao teu irmão. Open Subtitles صورة متوسطة التزييف لكنها جيدة, لقد قطعوا شعر أخيك.
    E não era um concerto, era um encontro de poesia. Open Subtitles وإنها لم تكن حفلة موسيقية لقد كانت صفقة شعر
    O meu corpo não responde a testosterona, por isso, na puberdade, os meus seios cresceram, mas nunca tive acne ou pelos corporais, pele oleosa. TED لا أستجيب للتستوستيرون، لذا خلال مرحلة البلوغ، نما ثدياي لكن لم يكن لديّ حب شباب قط أو شعر جسد أو دُهن جسد.
    sentia que não conseguia controlar o próprio filho, e não conseguia. Open Subtitles شعر و كأنه لا يستطيع السيطرة علي إبنه ولم يستطع
    - É uma peruca. E nunca mais vamos falar nisso. Open Subtitles إنه شعر مستعار ودعنا لا نتحدث عن الامر ثانية
    Ele sentiu-se rejeitado, porque o dono comprou um pónei. Open Subtitles لقد شعر بالهجران العاطفي لأن مالكهُ إشترى مهراً
    Os cientistas ficaram muito excitados e disseram que bastava um único oncogene. TED شعر العلماء بالإثارة وقالوا أن جين سرطاني واحد يستطيع عمل هذا.
    Os piolhos agarram-se ao fio capilar. Não vi cabelos alheios nele. Open Subtitles القمل يلتصق بجريبات الشعر لم أجد أي شعر شارد عليه
    Pensa que nos desvia do caminho plantando cabelos estranhos. Open Subtitles يعتقد أنه يضللنا عن مسارنا بوضع شعر متحد
    Ele não deixa cabelos para trás, porque ele não tem nenhum? Open Subtitles ،فهو لا يترك وراءه أي شعر لأنه ليس به شعر
    Ele nunca gostou muito do lugar, mas sentiu que Deus o havia enviado ali, e você não pode dizer não a Deus. Open Subtitles إنه لم يحب المكان بشكل كبير ولكنه شعر بأن الرب قد أرسله هناك، وأنت لا يمكنك أن تقول لا للرب
    sentimos o mesmo que a dentista sentiu, quando fez a gravação e praticamos o diagnóstico. TED ستستطيع شعور ما شعر به الطبيبة خلال المعاينة والقيام بممارسة إصدار الأحكام.
    Quando és suficiente velho, os teus próprios pêlos púbicos crescem e ficam colados a ti, seu maldito estúpido! Open Subtitles عندما تصبح كبيرا من العمر ستنمو لك شعر عانة خاصة بك يكونون متصلين بك يا غبي.
    Uh, sim, vim devolver estes pêlos que comprei, por favor! Open Subtitles نعم جئت لاعيد لك هذه شعر العانة التي اشتريت
    Sou alérgica a pêlo de cão, fico cheia de urticária. Open Subtitles إلى أسفل لدي حساسيه من شعر الكلب، أصاب بالطفح
    Jesse! Preciso que me cortes o cabelo, bacano. Quando? Open Subtitles خيسي سأحتاج إلى قصة شعر جديدة أيها الداعر
    Os 150 Salmos se transformaram em salmos métricos, poesia. Open Subtitles تحولت المزامير المائة وخمسون إلى مزامير موزونة، شعر
    pelos indícios no local, o assassino tem cabelo escuro. Open Subtitles مشهد الجريمة يقول ان القاتل يملك شعر غامق
    Parecia-me que ele se sentia bastante mal a olhar para estes quadrados vermelhos desorganizados, dia após dia. TED وبدا لي أن شعر بالأسى لأنه يواجه هذه المربعات الحمراء غير المنظمة كل يوم
    Por usares uma peruca não prova que és uma rapariga. Open Subtitles لأنك ترتدي شعر مستعار لا يثبت هذا انك فتاة
    Devido ao estilo de liderança de Kerr, U'Ren sentiu-se à vontade para apresentar a ideia. TED بفضل أسلوب كير في القيادة اورين شعر بالراحة إزاء تقديمه للفكرة.
    Alguma vez rejeitaram um corte de cabelo ou uma relação ou um passeio porque não é de uma idade "apropriada"? TED هل سبق لكم أن رفضتم قصة شعر أو علاقة أو نزهة لأنها ليست مناسبة من حيث الفئة العمرية؟
    Ela tem um novo penteado e dizem que é giro. Open Subtitles كما أنها قامت بتسريحة شعر جديدة سمعت بأنها رائعة
    O pelo de coelho usado nas suas luvas foi encontrado na vítima. Open Subtitles شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا
    Talvez ela andasse com outro, que ficou com ciúmes e a matou. Open Subtitles ربما كانت على علاقة بأحدهم و الشخص الآخر شعر بالغيرة فقتلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد