ويكيبيديا

    "شعرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • senti
        
    • senti-me
        
    • sentiste
        
    • sentiu
        
    • sentir
        
    • fiquei
        
    • sentia
        
    • achei
        
    • sinto
        
    • Foi
        
    • sentido
        
    • estava
        
    • tive
        
    • Sinto-me
        
    • sentes
        
    Envolver o público pode ser intimidativo, e eu senti isso também. TED دمج العامّة قد يكون مخيفًا و شعرت بهذا الشّيء أيضا.
    Mas começámos um diálogo que senti que era necessário explorar ao máximo. TED ولكنّنا بدأنا حوارً شعرت أنه من الضروري أن نكمله إلى أخره.
    Mas havia uma fissura interna, um problema com a nossa indústria, que senti que precisávamos de reparar. TED ولكن كان هناك صدْع في الجدار، مشكلة في صناعتنا، والتي شعرت أننا بحاجة إلى إصلاحها.
    Conforme via desenrolar-se a coreografia do vento, senti-me protegida e, ao mesmo tempo, ligada ao céu ilimitado. TED شاهدت مداعبة نسائم الرياح خيوطه لقد شعرت بالآمان وفي نفس الوقت شعرت بالاتصال بالسماء الممتدة
    Então faz o que a tua natureza manda... e sentirás o que sentiste com essa criança nos braços. Open Subtitles أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك
    Foi exactamente o que a minha sobrinha Marilyn sentiu depois do divórcio. Open Subtitles هذه هى الطريقة نفسها التى شعرت بها ابنة اختى بعد طلاقها
    fiquei contente por sentir isto, porque deu-me um momento de alívio. Open Subtitles شعرت بأحساس طيب أذ أن نجاح المهمة جعلنى أشعر بالراحة
    Era a primeira vez que eu sentia raiva daquele homem, e ela surgiu de uma incrível reflexão. TED كانت المرة الأولى التي شعرت فيها بالغضب تجاه هذا الرجل وجاء ذلك من تفكير سحري.
    Mas senti que passei tanto tempo a aprender esta linguagem, porque é que apenas me servia para publicidade? TED ولكنّي شعرت بأنّي قضيت الكثير من الوقت في تعلم هذه اللغة، لماذا اقتصر عملي على الدعاية؟
    Sempre senti que é impossível relacionar-me adequadamente com um lugar ou uma pessoa sem me relacionar com todas as histórias desse lugar ou pessoa. TED لقد شعرت دائماً أنه من المستحيل التعامل بشكل صحيح مع مكان أو شخص بدون إستصحاب كل القصص عن ذلك المكان وذلك الشخص.
    E senti todos os meus cabelos porem-seempé pelocorpotodo eumformigueiro, como se pequenas lagartixas opercorressemde alto a baixo. Open Subtitles وعندها شعرت بكل شعر جسمي يقشعر وبدأت تسري عبر جسدي قشعريرة مثل العظاءة صعوداً وهبوطاً
    senti uma perturbação na Força... como se milhões de vozes gritassem de terror... e, de repente, tivessem sido caladas. Open Subtitles شعرت بإضطراب كبير في القوة كما لو أن ملايين الأصوات صرخت فجأة من الرعب و صمتوا فجأة
    senti frio um pouco mais cedo, mas acredito que tenha me aquecido. Open Subtitles لقد شعرت بالبرد منذ قليل لكن اعتقد أن الجو أدفئ الأن
    Quando parti, senti que havia algo de muito errado comigo e que o meu filho ficaria melhor sem mim. Open Subtitles فى وقت مغادرتى, شعرت بأن هناك شيئاً فظيع فىِ وأنه سيكون أفضل لو لم يكن ابنى معى
    Ia-te dizer, mas, mas não sei, senti-me estranha. - Porquê? Open Subtitles أجل، كنت أنوي إخبارك لكني شعرت بغرابة حيال الأمر
    Sei que sentiste algo especial, autêntico, na outra noite, quando estivemos juntos, porque eu também o senti. Open Subtitles أعرف أنكَ شعرت بشئ كبير وحقيقى فى هذه الليلة عندما كنا معاً. وأنا كذلك شعرت.
    O que sentiu ao saber que tinham assaltado o poço? Open Subtitles كيف شعرت عندما اكتشفت بأن موقع الحفر تم تمليحه؟
    Se a quarta irmã se sentir melhor não ficará o Senhor satisfeito? Open Subtitles . .. لو أن الأخت الرابعة شعرت بالتحسن فألن يسر السيد؟
    Mas fiquei preocupada contigo ao ver o teu irmão passar, agora mesmo. Open Subtitles لكني شعرت ببعض القلق عليكي عندما رأيت أخاكي يقود العربة للتو.
    A minha relação só durava há uns meses e eu sentia que as pessoas estavam a fazer a pergunta errada. TED علاقتي لم تكن سوى منذ بضعة أشهر، ولقد شعرت بأن السؤال لم يكن في محله في الوهلة الأولى.
    Correcto. achei que a personagem não ia gostar de sentir frio. Open Subtitles هذا صحيح، شعرت بأن الشخصية لا تريد أن تشعر بالبرد
    Porém, há algum tempo, sinto em mim uma estranha mudança. Open Subtitles ما عدا في الفترة الأخيرة شعرت بالإستياء بطريقة غريبة
    Foi uma lição de humildade, uma das melhores coisas que já fiz. TED لقد كانت جلسة تواضع، أحد أفضل الجلسات التي شعرت بالقيام بها.
    Talvez te tenhas sentido mal com a morte do Ritchie. Open Subtitles ربما شعرت بالتعاسة من طريقة حصول ريتشى على المال
    Mas, para mim, a história de Champungu estava incompleta. TED ولكن بالنسبة لي، شعرت ان قصة تشابونغو ناقصة.
    tive um pressentimento quando fizeram todas aquelas análises sanguíneas, Open Subtitles لقد شعرت بالقلق عندما بدأو في إجراء التحاليل
    Sinto-me como se tivesse retido a respiração durante 14 semanas. Open Subtitles شعرت بأنّني كنت أضغط نفسي لـ 14 أسبوعاً متتالياً
    Se te sentes bem, deves tomar um. Open Subtitles لو شعرت أنك بخير يفترض بك أن تتناول واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد