Liguei o computador e as assistentes estão a colocar uma disquete gigante feita em cartão e a introduzi-la no computador. | TED | قمت بتشغيل الحاسوب هؤلاء المساعدات يقمن بوضع قرص مغناطيسي ضخم مصنوعة من الورق المقوى، يتم وضعها في الحاسوب |
Chamamos-lhe um perdedor porque ele é um miúdo, um puto, e Golias é um gigante enorme, forte. | TED | حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة. |
Agora, os estudantes da Universidade de Washington que estudam os corvos, usam uma peruca gigante e uma grande máscara. | TED | إذاً الآن، الطلاب في جامعة واشنطون الذين يدرسوا هذه الغربان يفعلون ذلك مع قناع ضخم وباروكة كبيرة. |
Para tu participares, deve ser algo de muito importante, por que motivo não estou a par disso? | Open Subtitles | طالما أنّك تعمل عليه، ذلك يعني أنّه مشروعٌ ضخم لماذا لم يخبرني أحدٌ عنه ؟ |
É sério. Era um cocker spaniel grande, com dentes grandes. | Open Subtitles | أنا جاد , كان كلب أسبانى ضخم بأسنان كبيرة |
É um quebra-cabeças gigantesco de informação que requer meses de pesquisa e análise onde um alvo leva a outro. | Open Subtitles | كهم يقاتلونك بأي وسيلة أنها لغز ضخم من المعلومات و التي تتطلب أشهر من البحث و التحليل |
Um grandalhão de chapéu à cowboy, com uma carrinha toda artilhada. | Open Subtitles | زاره رجل ضخم يرتدي قبعة رعاة البقر يقود شاحنة معدّلة |
O instrumento era basicamente uma caixa de música gigante. | TED | الأن، الألة في الأساس كانت صندوق موسيقي ضخم. |
O que fazemos, literalmente, é ter as equipas a estender todo o plano estratégico numa parede gigante. | TED | ما نفعله حرفياً هو أن نجعل الفرق ترسم خطتها الإستراتيجية كاملة في حائط واحد ضخم |
Aparece um Pai Natal gigante de waffle! Com 15 metros de altura! | Open Subtitles | يأتى بابا نويل ضخم جداً, مصنوع من الكعك طوله خمسة أقدام |
Três: uma vedação gigante em torno do perímetro: santuário para chimpanzés. | Open Subtitles | ثالثاً : أن نحيطه بسور ٍ ضخم ونجعله محميةً للقردة |
Como se a sua casa fosse transformada num parque de bebé gigante. | Open Subtitles | كما لو أنّ بيته قد تحوّل إلى قفص لعب أطفال ضخم. |
E este aqui carrega um enorme saco de neurotransmissores de uma ponta de uma célula cerebral para a outra. | TED | ومن ثم هذا ينقل كيس ضخم من الناقلات العصبية من إحدى نهاية خلايا المخ إلى النهاية الأخرى. |
Este local era um enorme centro comercial numa zona de 40 hectares. | TED | وكان هذا مول كبير جدا مبنى ضخم جدا على مائة فدان. |
O dorso é tão grande comparado com as pernas. | Open Subtitles | أعنى أن النِصف الأعلى ضخم جِدّاً مُقارنةً بالساقين. |
Muito mais importante, foi o primeiro estado multicultural, multireligioso a uma escala enorme. | TED | والأكثر أهمية، أنها كانت أول دولة متعددة الثقافات ومتعددة الديانات على مقياس ضخم. |
Temos computadores incrivelmente poderosos, que fazem coisas incrivelmente sofisticadas, muitas vezes com grandes quantidades de dados. | TED | لدينا حواسيب قوية بشكل لا يصدق، وتقوم بأمور معقدة بشكل مدهش، غالباً مع معطيات بحجم ضخم. |
Transportamos um bioma gigantesco nas nossas barrigas todos os dias. | TED | وهو عدد ضخم من الأحياء الدقيقة التي نحملها في بطوننا كل يوم. |
Um grandalhão com um miúdo às cavalitas. | Open Subtitles | أري شخص ضخم يعطى قزما خنزيرا صغيرا ليحمله |
São duas. Não imaginei que fosse tão grande, mas é gigantesca. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه كبير إلى هذا الحد ولكنه عنكبوت ضخم. |
Deixando as criaturas enormes de lado, queres saber o que eu penso? | Open Subtitles | النظرة، مولدر، تعليق مخلوقات جانبي ضخم هل تهتمّ بسمع الذي أعتقد؟ |
Ele é tão gordo, é repugnante. | Open Subtitles | انه ضخم كثيراً . هو مثير للاشمئزاز إنه ليس كذلك |
A sede é uma pirâmide maciça com uma única sala no piso superior, duas salas no piso abaixo, e assim sucessivamente. O painel de controlo está oculto por detrás dum quadro | TED | المقر عبارة عن هرم ضخم في أعلاه غرفة واحدة، وتحتها غرفتان، وهكذا. لوحة التحكم مخفية خلف لوحة فنية |