ويكيبيديا

    "عادت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • volta
        
    • voltar
        
    • voltado
        
    • A
        
    •   
    • foi
        
    • veio
        
    • novo
        
    • regressa
        
    • voltasse
        
    • novamente
        
    • voltaram
        
    • regressou
        
    • chegou
        
    • regressar
        
    Na manhã seguinte, quando ela volta à chamada clínica, A sua primeira doente espera-a com o marido. TED في اليوم التالي، عندما عادت للمكان المسمى بالعيادة مريضتها الأولى كانت في انتظارها مع زوجها
    E volta para o carro e alguém lhe chama A atenção. Open Subtitles بعد ذلك عادت الى سيارتها ثم أحد ما جلب إنتباهها
    Eu acho que estava bêbada quando pegou o carro, que não se importava se ia voltar à cidade ou não. Open Subtitles أعتقد أنه كان ثملاً عندما أخذ السيارة ولم يهتم كثيراً اذا كانت قد عادت الى المدينة أو لا
    podia ter vindo, tomado A bebida e voltado para casa. Open Subtitles ماذا تفعل؟ لو أتت لشربت مشروبها و عادت لبيتها الآن
    Um dia, A minha mulher chegou A casa do trabalho, ganhou coragem, depois de muitas lágrimas, para ter uma conversa muito honesta TED حتى عادت ذات يوم زوجتي من عملها وتشجعت وقالت لي الحقيقة .. بين كثير من الدموع حيث كانت صريحة للغاية
    Os satélites que não estão A funcionar são abandonados em órbita durante muitos anos, ou são afastados do caminho numa solução temporária. TED الأقمار الصناعية التي ما عادت تعمل والتي تترك في العادة تهيم بالمدار للعديد من السنوات، أو تزاح من المسار كحل مؤقت.
    O meu brinco deve ter ficado preso no sutiã de desporto dela e quando ela foi tomar banho... Open Subtitles .. لذا ، ربما علق قرطي في حمّالة صدرها الرياضية وعندما .. عادت هي .. لتستحمّ
    O sinal, está de volta. Dirige-se para este da nossa localização. Open Subtitles الاشارة لقد عادت , انها تتجه الى الشرق من موقعنا
    Parece que o rodeio está de volta no sitio. Open Subtitles يبدوا أن مسابقات رعاة البقر عادت مرّه أخرى
    Voltou por volta das 2h30, e percebeu que o quarto estava gelado. Open Subtitles و عادت حوالي الثانية و النصف عندها كانت الغرفة باردة جداً
    Eu não podia passar sem receber minha irmã favorita de volta. Open Subtitles كان يجب ان أتى عندما سمعت ان اختى قد عادت
    Mas quanto mais cedo descobrirem o que matou este indivíduo, mais cedo A vida volta ao normal. Open Subtitles لكنْ كلما عجَّل قومكِ باكتشاف ما الذي قتل هذا الفرد كلما عادت الحياة لطبيعتها أسرع
    E se ela voltar e nós não estivermos cá? Podia acontecer. Open Subtitles ماذا لو عادت ولم نكن هنا يمكن أن يحدث هذا
    Se A testemunhar voltar, levem-na directo ao Tribunal. Se os atiradores voltarem, matem-nos, e assegurem-se que assim permaneçam. Open Subtitles إن عادت الشاهدة تنقلوها مباشرةً إلى المحكمة أمّا أنّ عاد القتلة فأردوهم مباشرةً وتأكّدوا من ذلك
    Eu sei. Ela está quase A voltar ao que era. Open Subtitles أعلم ،وعلي الرغم من ذلك فإنها بالكاد عادت لنفسها.
    No Natal seguinte, as coisas tinham voltado ao normal. Open Subtitles مع الكريسماس التالي كانت الأشياء قد عادت لطبيعتها
    Com tantos demônios A terem voltado para o teu lado... Open Subtitles بوجود العديد من الشياطين التي عادت للإحتشاد في صفك
    Está de volta ao caso agora que o casamento foi adiado. Open Subtitles عادت للعمل على القضية، بما أنّ حفل الزفاف قد تأجل.
    Se A "Olha" veio avisar o Scar... ou procurar A Debbie para mim... não havia modo de saber. Open Subtitles ثم عادت لوك إليهم إما لتحذيرهم أو لتعثر على ديبي من أجلي ليس هناك طريقة لنعرف
    Graças A ele, Springfield é de novo invadida... por fãs agradados. Open Subtitles الفضل له عادت سبرينغ فيلد مجدداً فوق مشجعي فير وزير
    Então, esta senhora sai da cabana dos barcos ... com tempo para jogar na água o chapéu de Lady Stubbs... e regressa ao albergue. Open Subtitles حيث خرجت الليدى من غرفة القارب وكان لديها الوقت لرمى قبعة الليدى ستابس فى المياة ثم عادت الى غرفتها فى النزل
    Guardava-os dentro dela, como se algum dia, voltasse ao seu antigo estatuto. Open Subtitles تحملهم داخلها في حال عادت بيوم من الأيام إلى عظمتها السابقة
    É verdade que as tirou novamente, quando ela regressou? Open Subtitles هل من الصحيح أيضا أنك أخذت بصماتها عندما عادت ؟ نعم , لقد فعلت
    Aquele som deve significar que as coisas voltaram ao normal. Open Subtitles هذا الصوت يعني أن الأمور قد عادت إلى طبيعتها
    Oh, sim, esqueci-me de te dizer isso. O sol regressou. Open Subtitles اوه, آجل, لقد نسيت أن أخبرك أن الشمس عادت
    Com terapia, medicação e os meus cuidados próprios A vida acabou por regressar ao que pode ser chamado de normal dentro das circunstâncias. TED مع العلاج والأدوية والرعاية الذاتية، عادت الحياة أخيرًا إلى ما يمكن اعتباره طبيعيًا في ظل هذه الظروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد