ويكيبيديا

    "عالي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • altos
        
    • muito
        
    • grande
        
    • de alta
        
    • altas
        
    • superior
        
    • elevado
        
    • elevada
        
    • mais alto
        
    • barulho
        
    • elevados
        
    • de alto
        
    • altamente
        
    Lembras-te de quando te encontrei no armário de saltos altos e sutiã? Open Subtitles أتتذكرين عندما وجدتك بخزانتك بأحذيه ذات كعب عالي وحمالة صدر فقط؟
    A chamada arte de representar não é muito bem vista por mim. Open Subtitles ما يسمى فن التمثيل ليس واحدا الذي منه أصبحت عالي الشأن.
    Algumas são tóxicas, incluindo a asclépia tropical, com grande concentração de cardenolídeos. TED بعضها سام، يشمل الصقلاب الإستوائي، بتركيز عالي جدا من مادة الكاردولين.
    - Escorreu por este raio. - Mangueira de alta pressão. Open Subtitles لقد غسل عبر هذا المجرى بخرطوم ماء عالي الضغط
    Parece que as vozes... estão mais altas, quase escuto o que dizem. Open Subtitles تبدو كاصوات الصوت عالي وقريب وانا افهم بصعوبة ما تحاول قوله
    Então, ele é um demónio de nível superior, o que significa que deves conseguir fazer uma poção banidora. Open Subtitles إذاً هو مشعوذ ذو مستوى عالي و هذا يعني أنك تستطيعين أن تصنعي جرعة للقضاء عليه
    Valor partilhado é capitalismo, Mas é um tipo mais elevado de capitalismo. TED مشاركة القيمة هو رأسمالي لكنه نوع عالي من الرأسمالية
    Só pareço liberal por acreditar que os furacões são causados pela pressão barométrica elevada, e não pelo casamento gay. Open Subtitles أنا أبدو فقط متحررًا لإني أؤمن أن الأعاصير تحدث بسبب ضغط جوي عالي وليس بسبب زواج المثيليين.
    Também estava de saltos altos e em cima duma mota. Open Subtitles وكان كل شيء على ما يرام وأيضاًكانتترتديحذاءبكعب عالي ..
    Querem que vá pelo túnel do Metro de saltos altos? Open Subtitles انهم يتوقعوني ان امشي داخل نفق المترو بكعب عالي
    Isso não resultou de ter tropeçado de saltos altos? Open Subtitles ألم يكن ذلك بسبب التعثر بحذاء عالي الكعب؟
    Não o deixe cantar muito, aqui o limite máximo é 50. Open Subtitles لا أحب سماع الغناء عالي جدا إنّ السرعة المحددة 50
    O chasis está muito alto. A aerodinâmica está errada. Open Subtitles الهيكل عالي و الديناميكيات الهوائية كلها غير صحيحة
    Nós testamos antes do teu programa. Testámos muito muito alto. Open Subtitles قمنا بإختبار قبل عرضك قمنا بإختبار على مستوى عالي
    Este novo mundo é demasiado grande demasiado brilhante, demasiado barulhento. Open Subtitles هذا العالم الجديدِ كبيرُ جداً، لامع جداً، عالي جداً.
    A 2º grande Guerra viu as maiores assistências nos jogos de futebol. Open Subtitles الحرب العالمية الثانية تشهد في كل العصور رقم عالي في الحضور.
    Eles são gases corrosivos de alta pressão e vai explodir. Open Subtitles هذه المنطقة هنا فيها ضغط عالي للغازات المسببة للتآكل
    Não é preciso aquecer a temperaturas tão altas como algo que enlatarias a pressão, porque os esporos bacterianos não aparecem no ácido. TED لا يتوجب عليك تسخينها بشكل عالي حيث انك تضغط المعلبات لان الجراثيم البكتيريه لا تنمو في الحامض.
    Daqui a um ano, o homem para o qual está a olhar vai estar numa posição superior ou inferior à sua? Open Subtitles الرجل الذي تنظر اليه الآن سيكون في منصب عالي خلال سنة من الآن في عَمَل أعلى منك أَو تحتك؟
    elevado em passado-positivo, moderadamente elevado em futuro. TED تركيز عالي علي الماضي الإيجابي, تركيز عالي معتدل علي المستقبل.
    Aqui vão ver a resolução de Ressonância Magnética mais elevada feita até hoje, reconstrução de Marc Hodosh, o curador da TEDMED. TED سترون الآن الفحص عالي الدقة باستعمال الرنين المغناطيسي الذي تم اليوم و الذي أعاد بناءه مارك هودوش، أمين TEDMED.
    Finalmente, juntamente com o investimento no ensino, começaram a expandir para manufaturas de mais alto valor ainda. TED أخيرًا، إلى جانب الاستثمار في التعليم بدؤوا في التوسع وصولاً إلى التصنيع عالي القيمة.
    A última coisa que me lembro é de estar a andar pela floresta e ouvir um barulho enorme. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي
    Fiz análises ao sangue e encontrei níveis elevados de enzimas cardíacas. Open Subtitles عندما عملت فحص للدم وجدت مستوى عالي من انزيمات القلب
    É um barco veloz de alto desempenho num maldito buraco duma marina. Open Subtitles إنه قارب سريع ذو أداء عالي في أحقر وأوسخ مرفأ للقوارب
    São precisas 10 calorias de energia de combustíveis fósseis no nosso sistema alimentar altamente industrializado para produzir uma caloria de energia alimentar. TED يتطلب الأمر 10 سعرات من طاقة الوقود الحفري في نظامنا الغذائي عالي التصنيع لكي ننتج سُعرًا واحدًا من الطاقة الغذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد