ويكيبيديا

    "على رأس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na cabeça
        
    • no topo da
        
    • em cima
        
    • à cabeça
        
    • no topo de
        
    • à frente
        
    • no topo do
        
    • na ponta da
        
    • a cabeça do
        
    • na cabeceira da
        
    • pela cabeça
        
    Por que partiste a tua ardósia na cabeça dum rapaz? Open Subtitles ماذا تقصدين من كسر اللائحة على رأس أحد الصبية?
    Francamente, querido, um dia destes, ainda acerta na cabeça de alguém. Open Subtitles في يوم من الأيام سوف تسقط على رأس شخص ما.
    Está no topo da lista, mas não esperamos ninguém, hoje. Open Subtitles أنت على رأس القائمة لكن ليس لدينا نزيلٌ اليوم
    Vamos pôr Sebastian Fresnel no topo da lista, porque ela é longa. Open Subtitles سنضع هذا الاسم على رأس قائمتنا لأنه لدينا قائمة طويلة جداً
    Enquanto que, o verdadeiro assassino, fica com sangue em cima do sapato e quase que não deixa rasto. Open Subtitles في حين أنّ القاتل الحقيقي يحصل الدم على رأس حذائه ويترك أثراً ضئيلاً أو معدوماً خلفه.
    Eles compreendem. Estás à cabeça duma lista muito curta. Open Subtitles انهم متفهمين انك على رأس قائمة قليلة جداً
    no topo de todo este tremendo aparelho estava um homem, Erich Mielke. TED على رأس هذا الجهاز الضخم، كان هناك رجل واحد، إريخ ميلك.
    Dá um tiro na cabeça de Sr. Farrell e vai-te embora. Open Subtitles اطلق النار على رأس السيد فاريل و قد سيارتك بعيدا
    Compreendo. Era a maçã que caiu na cabeça de Newton, Open Subtitles فهمت، التفاحة التي سقطت على رأس نيوتن هي العلم
    Se eu vir mais carros da polícia ou helicópteros dou-lhe um tiro na cabeça e deixo-a na estrada. Open Subtitles أوكي إن رأيت أي سيارات شرطة, أو مروحيات, سأطلق النار على رأس ريس واتركها على الطريق.
    Muito pior do que por uma arma na cabeça de alguém. Open Subtitles أسوأ بكثير من مجرد وضع مسدّس على رأس أحد ما
    Depois, tira a sua arma, avança... e mete uma bala na cabeça de cada homem. Open Subtitles ثم تسحب مسدسك و تسير نحو ثم تطلق رصاصة على رأس كل منهم
    Partiste mesmo a tua ardósia na cabeça do rapaz? Open Subtitles أنت فعلا حطمت لوحك على رأس ذاك الصبي?
    Se perguntarmos a alguém que imagem mais associam a amor, não há dúvida que o coração de S. Valentim estaria no topo da lista. TED إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب، فلا شك سيكون قلب الفالنتيـن على رأس القائمة.
    no topo da cadeia alimentar, peixes que não se afastam das chaminés. Open Subtitles على رأس الهرم الغذائي هنا سمكة , لا تبتعد أبدا عن الفتحة البركانية
    no topo da lista, está Andrew Hamilton, doutorado em ciências políticas... estudou política em Oxford, ganhou uma medalha no Exército. Open Subtitles على رأس القائمه اندرو هيجماتون مرشح علمى يكسب نجمه
    Depois dessa estive em pé em cima de um pilar de 30 metros de altura, durante 36 horas. TED ومن ثم وقفت على رأس عمود طوله مئات قدم لمدة ٣٦ ساعة
    Sim, mas não em cima de alguém, não sobre a cabeça de alguém. Open Subtitles بلى .. لكن ليس فوق شخص ما ليس على رأس شخص ما
    Quando soar a meia-noite, atiramos taças de champanhe à cabeça do Max? Open Subtitles لقد حل منتصف الليل، لماذا لا ..نقم بتعصيبأعينالأوركسترا. ونكسر أقداح الشمبانيا على رأس ماكس؟
    Peguem num pedaço de papel e escrevam estas três palavras no topo de três colunas. Depois tentem preenchê-las da forma mais honesta possível. TED خذ قطعة من الورق و ضع تلك الكلمات الثلاث على رأس ثلاثة أعمدة، ثم حاول ملء تلك الأعمدة بكل صدق ممكن.
    Foi sempre o que fizeste à frente daquela mesa. Open Subtitles وهذا كل ماتفعله دوماً على رأس تلك الطاولة
    Eles estavam no topo do mundo até a crise financeira apagar as suas chamas. Open Subtitles كانوا على رأس العالم، حتى حدثت الأزمة الماليّة، وفشلوا تماماً.
    Comigo no meu lugar de direito na ponta da mesa. Open Subtitles معي في البقعة الشرعية على رأس الطاولة
    Estoirou com a cabeça do marido, enquanto ele assistia a um jogo. Open Subtitles وأطلقت النار على رأس زوجها بينما هو يُشاهد مباراه
    Nós ficamos isolados na cabeceira da mesa e se nossos direitos são desafiados, esta é a nossa resposta. Open Subtitles نحن نقف وحيدين على رأس الطاولة وإذا قمتَ بالطعن فى حقوقنا سيكون هذا جوابنا
    O governo estipula a recompensa pela cabeça de um homem. Eu rastreio, encontro e mato este homem. Open Subtitles تضع الولاية جائزة على رأس أحدهم فأطارده وأجده،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد