ele assaltou o cliente, pegou no dinheiro e fugiu. | Open Subtitles | لقد هاجم الزبون وانتزع النقود ثم فر خارجا |
O que roubou o mapa fugiu para o Mercado Fantasma. | Open Subtitles | الأحمق الذي سرق الخريطه فر هارباً إلى سوق الأشباح |
Mas se o Pre Vizsla fugiu, não temos forma de saber quão extensa a Death Watch realmente é. | Open Subtitles | اذا فر فيزسيلا , لن يكون لدينا طريقة لنعلم كيف سوف يكون انتشار حارس الموت حقا |
Quanto a quem matou Richard III e como Henry Tudor escapou com vida,.. | Open Subtitles | أما بالنسبة لمن قتل ريتشارد الثالث وكيف فر هنري المهزوم تيودور بحياته |
Há informações de que ele pode ter fugido do país. | Open Subtitles | لكنه ثمة بعض الاستخبارات تقترح بأنه فر من البلاد |
Estás a deixa-lo fugir! Não vai escapar, já chamo reforços. | Open Subtitles | لا أحد فر من هنا , أنا سأستدعي المساعدة |
Aref e a família fugiram do Iraque de Saddam Hussein, | TED | فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين. |
O suspeito fugiu de carro. Sem descrição do veículo. | Open Subtitles | المشتبه به فر بسيارة لا وجود لوصف للسيارة |
Fomos atrás dele até ao Sol, e ele fugiu. | Open Subtitles | لقد طاردناه في ضوء الشمس ولقد فر بعيداً. |
O tio dele fugiu com Sua Santidade na Diáspora que levou o povo para o Nepal. | TED | إذ فر عمه مع قداسته إلى الشتات الذي أخذ الناس إلى نيبال |
E este assassino fugiu para alguma terra longínqua? | Open Subtitles | أهذا القاتل قد فر الآن إلى أراضى بعيده ؟ |
O rei Shahdov da Estrovia que fugiu de seu pais com a Tesouraria, chegou à América. | Open Subtitles | الملك شادوف المخلوع من مملكة إستروفيا الذي فر من بلاده مع الأموال, يصل إلى الولايات المتحدة |
É o fulano que fugiu. O do fato de 300 dólares. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي فر صاحب البدلة ب 300 دولار |
Um quarto da população, 50 mil pessoas, fugiu de noite e foi dormir na serra. | Open Subtitles | طبقاً لروايات الشهود فر ما يقرب من 50000 نسمه من المدينه ليلاً وأنتشروا فى الهضاب المجاوره هرباً من الغارات |
Ele escapou. Perguntem aos Americanos. | Open Subtitles | لقد فر والتفاصيل أطلعوا عليها من الأمريكيين |
Entretanto, o FBI retém a identidade do assassino que escapou a noite passada numa arriscada manobra de fuga. | Open Subtitles | و في اثناء ذلك تقوم المباحث الفيدراليه باخفاء شخصيه المشتبه به الذي فر ليله البارحه بعمليه هروب جرئيه |
Ele escapou depois de quatro horas. Nunca mais ninguém ouviu falar dele. | Open Subtitles | فر من السجن بعد أربعة ساعات لم يره أو يسمع عنه أحد من بعدها |
Decidiram transformar em herói ao sobrevivente, ao que tinha fugido. | Open Subtitles | فقرروا أن يصنعوا بطلا من المتبقى على قيد الحياة الشخص الذى فر هاربا |
Porque que havia de saber depois, dele fugir com 400 mil dólares? | Open Subtitles | ما الذي قد يدفعه للإتصال بي، بعد أن فر بعيداً ومعه 400 ألف دولار؟ |
Quando os sobreviventes fugiram da cidade condenada, levaram com eles os seus preciosos livros e as suas antigas tradições. | TED | ففد فر الناجون من المدينة المنكوبة وجلبوا معهم كتبهم النفيسة وتراثهم القديم. |
Dois prisioneiros escaparam de Prickwillow perto de Londres. | Open Subtitles | فر سجينان من سجن بريكويلو خارج لندن |